It also implied, per se, that any positive outcome of our discussions should be balanced; balanced according to ability and balanced in its approach to dealing with the three pillars of the DDA, and balanced according to priorities, which means where we have given on some areas of importance to other groups, we expect to take home a fair deal that recognises the importance of non-trade concerns, including geographical indications.
Doha impliquait aussi, intrinsèquement, que nos discussions aboutissent toujours à un résultat équilibré au regard des possibilités offertes, de la conduite à tenir relativement aux trois piliers du programme de Doha pour le développement et des priorités à prendre en compte; autrement dit, si nous avons consenti à d'autres des concessions importantes, nous voulons en contrepartie que soit dûment reconnue l'importance des questions non commerciales, y compris les indications géographiques.