Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fairbairn is having her struggles " (Engels → Frans) :

Senator Fairbairn is having her struggles, as we all know, with the very difficult dementia of Alzheimer's. I was thinking about that this morning as I spoke in caucus about what is good about the Senate, what matters about the Senate, and why we are all thinking of Senator Fairbairn wearing her red outfits each day and sitting beside Senator Robichaud.

Comme nous le savons tous, la sénatrice Fairbairn affronte ses propres difficultés. Elle est atteinte de la maladie d'Alzheimer, une forme très grave de démence. J'y ai pensé ce matin lorsque j'ai pris la parole au caucus pour parler des aspects positifs du Sénat et de ses réalisations, et de la raison pour laquelle nous pensions tous à la sénatrice Fairbairn qui, jour après jour, portait un ensemble rouge et était assise à côté du sénateur Robichaud.


If he had read the report, he would have seen that Her Majesty’s Government said that this is a time of crisis in Europe. He would have noticed that economies are stagnating, jobs are being lost and industries struggling to compete in a fast-changing world.

S’il avait lu le rapport, il aurait vu que le gouvernement de Sa Majesté déclarait que l’Europe traversait une période de crise, que les économies stagnaient, que l’emploi était en chute et que les industries avaient fort à faire pour être concurrentielles dans un monde en mutation rapide.


But no good is going to come of the would-haves and should-haves, so instead, we are here before you now with hopes of not only honouring our mother's memory and her struggles, but also benefiting the future generation that will inevitably have the same struggles.

L'important, c'est que nous sommes ici devant vous aujourd'hui, non seulement pour honorer la mémoire de notre mère dans son combat, mais aussi pour que notre expérience serve à la future génération qui connaîtra inévitablement des problèmes semblables.


We can also be satisfied with the role played by the Sakharov Prize, which does so much to encourage people fighting for freedom, as Alexander Milinkievitch told us in December, or as Leyla Zana reminded me, when she told me in Istanbul how important it has been for her and her cause to be able to come to Strasbourg and to see her picture on television screens across the entire world, and the extent to which we have helped her in her struggle.

Nous pouvons également être satisfaits du rôle joué par le prix Sakharov, qui fait tant pour encourager les gens à se battre pour la liberté, comme Alexander Milinkievitch nous l’a dit au mois de décembre ou comme Leyla Zana me l’a rappelé, lorsqu’elle m’a dit à Istanbul combien il avait été important, pour elle et pour sa cause, de pouvoir venir à Strasbourg et de voir sa photo sur les écrans de télévision du monde entier, et à quel point nous l’avions aidée dans son combat.


She continues her struggle to have social condition added as a prohibitive ground of discrimination in the Canadian Human Rights Act.

Elle poursuit sa lutte pour faire en sorte que la condition sociale soit ajoutée aux motifs de discrimination interdits dans la Loi canadienne sur les droits de la personne.


The Nobel Peace Prize and our own Sacharov Prize have drawn attention to her and to her courageous struggle, but they appear not to have swayed the Burmese junta.

Le Prix Nobel de la Paix et le Prix Sakharov décerné par l'UE ont attiré l'attention sur sa personne et son combat courageux, mais cela ne semble pas avoir ému la junte birmane.


– (DA) Mr President, in Denmark, Pernille Frahm and her party have led the way in the struggle against what they call “more Union”.

- (DA) Monsieur le Président, Mme Pernille Frahm et son parti mènent au Danemark une bataille acharnée contre ce qu'ils appellent "davantage d'Union".


Her struggle to have our society accept the principle of human dignity set an example for all of us.

Son combat pour faire accepter le principe de la dignité humaine au sein de notre société constitue un exemple pour tous.


For example, as Senator Fairbairn mentioned in her opening remarks, Canadians with the highest incomes are more likely to say that they are in excellent or very good health than those who have middle incomes, who, in turn, are more likely to report positive health than the lowest-income Canadians.

Par exemple, comme l'a fait remarquer le sénateur Fairbairn dans ses observations liminaires, les Canadiens ayant les revenus les plus élevés sont davantage susceptibles de signaler qu'ils sont en excellente ou en très bonne santé que ceux qui ont des revenus moyens qui, à leur tour, sont plus susceptibles de déclarer être en assez bonne santé que ceux dont les revenus sont les plus bas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fairbairn is having her struggles' ->

Date index: 2022-12-03
w