Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faith in his closest colleagues " (Engels → Frans) :

Well, it does not often happen that a Head of Government admits that he has such great faith in his closest colleagues that he has to have them bugged so that they do not surrender to the temptation of corruption or collaborating with organised crime.

Il n’est pas si fréquent qu’un chef de gouvernement admette qu’il a en ses collègues les plus proches une telle confiance qu’il doit les mettre sur écoute téléphonique afin qu’ils ne succombent pas à la tentation de se livrer à de la corruption ou de collaborer avec la criminalité organisée.


If that is the case, he is expressing a total lack of faith in his colleagues in his party and in all of us.

Si c'est le cas, il manifeste un manque total de confiance à l'égard de ses collègues, de son parti et de nous tous.


I trust, however, that Commissioner De Gucht, who has even been able to listen to this speech in his mother tongue, will repeat it faithfully to his colleague.

Cependant, je compte sur le commissaire De Gucht, qui a pu écouter cette intervention dans sa langue maternelle, pour en restituer fidèlement le contenu à son collègue.


I trust, however, that Commissioner De Gucht, who has even been able to listen to this speech in his mother tongue, will repeat it faithfully to his colleague.

Cependant, je compte sur le commissaire De Gucht, qui a pu écouter cette intervention dans sa langue maternelle, pour en restituer fidèlement le contenu à son collègue.


On behalf of all his caucus colleagues in this chamber and in the other place, I offer sincere condolences to his wife Marilyn and his children, and to his loyal and faithful staff.

Au nom de tous les collègues de son caucus du Sénat et de l'autre endroit, j'offre de sincères condoléances à son épouse, Marilyn, et à ses enfants, ainsi qu'aux membres de son personnel, qui l'ont servi avec loyauté et fidélité.


His Senate colleagues will remember him for his keen sense of humour, and his dedication and faithfulness to his colleagues and those who worked around him.

Ses collègues au Sénat vont se rappeler de lui pour son grand sens de l'humour, son dévouement et sa fidélité à l'égard de ses collègues et de ceux qui travaillaient autour de lui.


All he has to do now is to make that leap of faith and focus on freight transport; above all, he should fully endorse the position of his esteemed colleague, Commissioner De Palacio, and then we shall arrive at a good decision.

Tout ce qui lui reste à faire, c’est d’accomplir cet acte de foi et de se concentrer sur le transport de marchandises. Il devrait, avant tout, soutenir la position de son honorable collègue, la commissaire De Palacio, nous parviendrions alors à une bonne décision.


We believe that Prime Minister Netanyahu, his colleagues and his fellow-Israelis should be informed at this time of the principles that Canadians, who are among their closest friends, hold to be just and necessary to any secure peace in the Middle East.

Nous croyons que le premier ministre Nétanyahou, ses collègues et ses compatriotes israéliens devraient être informés des principes que les Canadiens, qui comptent parmi leurs meilleurs amis, considèrent comme justes et nécessaires à toute paix durable au Moyen-Orient.


Speaking for my colleagues and myself, we do not feel it is compatible with our established principles of loyalty to a client that the agent should be expected to breach faith with his own client, which I would argue the consumer still is at the time of these proceedings.

Mes collègues et moi-même estimons qu'il est contraire aux principes établis de la loyauté envers un client qu'un agent brise la confiance de son propre client, ce qu'est en fait le consommateur au moment de la procédure.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'faith in his closest colleagues' ->

Date index: 2022-04-07
w