Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Before-the-fact information
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
False information
False labour before 37 completed weeks of gestation
Inject false information
Input Tax Credit Information Regulations
Jealousy
Paranoia
Provide information before treatment
Provide pre-treatment advice
Provide pre-treatment information
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Supply pre-treatment information

Vertaling van "false information before " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
False labour before 37 completed weeks of gestation

Faux travail avant 37 semaines entières de gestation


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations [ Input Tax Credit Information Regulations | Regulations prescribing the information that a registrant is to obtain before filing a return in which an input tax credit is claimed ]

Règlement sur les renseignements nécessaires à une demande de crédit de taxe sur les intrants (TPS/TVH) [ Règlement sur les renseignements nécessaires à une demande de crédit de taxe sur les intrants | Règlement concernant les renseignements à obtenir pour produire une déclaration contenant une demande de crédit de taxe sur les intrants ]




inject false information

injecter des informations erronées


provide information before treatment | provide pre-treatment advice | provide pre-treatment information | supply pre-treatment information

fournir des informations avant un traitement


provision of false information by an employee benefits institution

faux renseignements émanant d'une institution de prévoyance en faveur du personnel




the Office shall inform the proprietor in good time before the expiry of the registration

l'Office informe le titulaire en temps utile avant l'expiration de l'enregistrement


furnish false information deliberately, to

fournir intentionnellement de faux renseignements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Number two, we recommend that the Divorce Act be amended to enhance the friendly parent rule so that mothers who make false allegations are not rewarded for their behaviour, and that courts be instructed to award custody to the parent who has not placed false information before the court.

Deuxièmement, nous recommandons que la Loi sur le divorce soit modifiée de façon à renforcer la règle du parent amical afin que les mères qui font de fausses allégations ne soient pas récompensées de leur comportement et à donner instruction aux tribunaux d'accorder la garde au parent qui n'a pas formulé de fausses allégations.


He repeatedly puts false information before Parliament and before Canadians.

Il fait constamment de fausses affirmations devant le Parlement et devant les Canadiens.


(2) If, before the day on which this section comes into force, a person knowingly made any false statement or misrepresentation, including by omission, in an application or other document or knowingly provided any false or misleading information, including by omission, in respect of a guaranteed student loan that is outstanding on that day, the Minister may take any measure set out in paragraphs (1)(a) to (f).

(2) Le ministre peut également prendre les mesures énoncées aux alinéas (1)a) à f) si une personne, à propos d’un prêt garanti impayé à la date d’entrée en vigueur du présent article, a fait sciemment, avant cette date, une déclaration fausse ou erronée dans une demande ou un autre document, notamment par omission, ou a fourni sciemment un renseignement faux ou trompeur, notamment par omission.


(ii) the recipient or any agent, officer, employee or servant of the recipient either before or after this undertaking is given, knowingly makes a false or misleading statement or fails to disclose a material particular in an application or other document or wilfully furnishes any false or misleading information; and

(ii) si le bénéficiaire ou un de ses agents, chefs de service, employés ou ouvriers, fait sciemment, avant ou après que ledit engagement a été contracté, une déclaration fausse ou trompeuse, ou s’abstient de révéler un renseignement important dans une demande ou tout autre document, ou donne sciemment quelque renseignement faux ou trompeur; et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) If, before the day on which this section comes into force, a person knowingly made any false statement or misrepresentation, including by omission, in an application or other document or knowingly provided any false or misleading information, including by omission, in respect of a student loan that is outstanding on that day, the Minister may take any measure set out in paragraphs (1)(a) to (h).

(2) Le ministre peut également prendre les mesures énoncées aux alinéas (1)a) à h) si une personne, à propos d’un prêt d’études impayé à la date d’entrée en vigueur du présent article, a fait sciemment, avant cette date, une déclaration fausse ou erronée dans une demande ou un autre document, notamment par omission, ou a fourni sciemment un renseignement faux ou trompeur, notamment par omission.


In the event of such a complaint and before a formal process is launched, the Commission will request the concerned entity to clarify the issue, and to invite this entity to abide by the rules or correct any false or misleading information in the Register.

Dans l’éventualité d’une telle plainte et avant le lancement d’une procédure formelle, la Commission demandera à l’entité concernée d’apporter des éclaircissements et l’invitera à souscrire aux règles ou à corriger toute information fausse ou trompeuse figurant dans le registre.


I attended the Doha Round of talks in Hong Kong last December and before that those in Cancún, and I informed this Parliament of the false impression that is being created that developing countries would benefit from more access to EU markets.

J’ai participé au cycle de négociations de Doha qui s’est tenu à Hong Kong en décembre dernier et antérieurement aux pourparlers de Cancún, et une fois de retour j’ai informé le Parlement de la fausse impression qui est créée, à savoir que les pays en développement vont pouvoir bénéficier d’un accès plus vaste aux marchés européens.


– (FR) Mr President, I would like to ask Mr Purvis if he is going to table a vote of no confidence in the Commission, given the false information and the deliberate lies Commissioner Byrne has just uttered before the Members of Parliament present here today.

- Monsieur le Président, je voulais demander à M. Purvis s'il allait déposer une motion de censure contre la Commission, vu les fausses nouvelles et les mensonges délibérés que le commissaire Byrne vient de déclarer devant les députés ici présents.


– (FR) Mr President, I would like to ask Mr Purvis if he is going to table a vote of no confidence in the Commission, given the false information and the deliberate lies Commissioner Byrne has just uttered before the Members of Parliament present here today.

- Monsieur le Président, je voulais demander à M. Purvis s'il allait déposer une motion de censure contre la Commission, vu les fausses nouvelles et les mensonges délibérés que le commissaire Byrne vient de déclarer devant les députés ici présents.


w