Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "far stronger today than " (Engels → Frans) :

This is partly driven by criticism by the Office of the Auditor General of Canada in years gone by, but the financial reporting from the Government of Canada is far stronger today than in the nineties.

C'est d'ailleurs partiellement attribuable aux critiques formulées au fil des ans par le Bureau du vérificateur général du Canada. Quoi qu'il en soit, la communication de l'information financière au sein du gouvernement du Canada est bien mieux aujourd'hui qu'elle ne l'était dans les années 1990.


Ultimately, smart grids should facilitate, not just a better management of energy consumption, but the integration of alternative and renewable energy sources on a far greater scale than is possible today, with positive impacts for energy security and for the environment.

À terme, les réseaux intelligents devraient favoriser non seulement une meilleure gestion de la consommation d’énergie mais également l’intégration des sources d’énergie alternatives et renouvelables à une échelle largement supérieure à ce qui est possible aujourd’hui, avec des retombées positives pour la sécurité énergétique et pour l’environnement.


Those are far stronger protections than those which currently exist under the Indian Act.

Ces mesures de protection sont beaucoup plus grandes que celles qui existent actuellement aux termes de la Loi sur les Indiens.


Our economy with its 1.9 million new jobs is stronger today than it has been in generations.

Notre économie, avec ses 1,9 million de nouveaux emplois, est plus forte qu'elle l'a été depuis des générations.


From our perspective as librarians and as readers, Canadian writing is stronger today than it has ever been, with Canadian-authored work acclaimed internationally and many of the key players asserting that more books are sold in the Canadian market than ever before.

À notre point de vue de bibliothécaires et de lecteurs, la création est plus vigoureuse au Canada qu'elle ne l'a jamais été, et des oeuvres canadiennes sont acclamées au niveau international, et un grand nombre des joueurs clés affirment qu'on vend aujourd'hui plus de livres que jamais sur le marché canadien.


Member States have made significant progress in this component of Flexicurity: thanks in part to the European Employment Strategy, ALMPs are far better and stronger than they were a decade ago.

Les États membres ont sensiblement progressé sur cette composante de la flexicurité: en partie grâce à la stratégie européenne pour l’emploi, les PAMT sont aujourd’hui bien meilleures et plus robustes qu’il y a dix ans.


However, with renewables today accounting for less than 10% of the energy consumed for heating and cooling purposes, this potential is far from being exploited.

Néanmoins, dans la mesure où les énergies renouvelables représentent aujourd'hui moins de 10 % de l'énergie consommée à des fins de chauffage et de refroidissement, ce potentiel est largement sous-exploité.


And only then can Europe be stronger and better than it is today.

Alors seulement, l'Europe pourra être plus forte et meilleure qu'elle ne l'est aujourd'hui.


Honourable senators, as we begin this new session of Parliament, we can take pride in the fact that Canada is much stronger today than it was a few years ago.

Honorables sénateurs, en ce début de session, nous pouvons être fiers du fait que le Canada est beaucoup plus fort aujourd'hui qu'il ne l'était il y a quelques années.


Today, the EU has stronger common interests - economic, political and security - with South East Asia than ever before.

Aujourd'hui, les intérêts que partagent l'UE et l'Asie du Sud-Est sur les plans économique, politique et de la sécurité sont plus forts que jamais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'far stronger today than' ->

Date index: 2024-01-29
w