Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «farther than what » (Anglais → Français) :

The Quebec Bar told us that the bill goes much farther than what jurisprudence had recognized by including immediate bodily harm or death to the police officer.

Le Barreau du Québec nous dit que le projet de loi va plus loin que ce que la jurisprudence avait reconnu en incluant l'imminence de la lésion corporelle ou de la mort du policier.


Senator Nolin: Do you have an opinion on the Quebec Bar Association's alerting us to the fact that we are going farther than what is recognized in jurisprudence?

Le sénateur Nolin: Avez-vous une opinion à émettre sur le fait que le Barreau du Québec nous alerte du fait que l'on va plus loin que la jurisprudence ne le reconnaît?


So BDC Connex is going farther than what Wells Fargo can do for small business in Canada and the United States.

Dans ce sens, BDC Connexe va plus loin que ce que Wells Fargo peut faire au Canada et aux États-Unis pour les PME.


Here is an example from a Canadian financial institution, a virtual bank that goes farther than what Wells Fargo can do.

Voici un exemple issu d'une institution financière canadienne, une banque virtuelle qui va plus loin que ce que Wells Fargo peut faire.


Broadly speaking, the state of our law would be reduced to something reminiscent of what it was in the Middle Ages, both by the extradition agreement, which goes very much farther than what was urged, covering, as it does, very many more types of crime than terrorism – it is enough to have been sentenced to one year’s imprisonment under the penal legislation of the country by or from which extradition is requested – and by the second part of the agreement, namely that relating to what is termed mutual legal aid.

Tant l’accord sur l’extradition, qui va beaucoup plus loin que ce qu’on allègue en ce sens qu’il comprend des délits beaucoup plus nombreux que le terrorisme - il suffit d’avoir été condamné à un an de prison en vertu de la législation pénale requérante et du requérant - que sa deuxième partie, à savoir l’aide mutuelle judiciaire, ramèneront l’administration de la justice chez nous à une époque moyenâgeuse - dans le sens large du terme.


Broadly speaking, the state of our law would be reduced to something reminiscent of what it was in the Middle Ages, both by the extradition agreement, which goes very much farther than what was urged, covering, as it does, very many more types of crime than terrorism – it is enough to have been sentenced to one year’s imprisonment under the penal legislation of the country by or from which extradition is requested – and by the second part of the agreement, namely that relating to what is termed mutual legal aid.

Tant l’accord sur l’extradition, qui va beaucoup plus loin que ce qu’on allègue en ce sens qu’il comprend des délits beaucoup plus nombreux que le terrorisme - il suffit d’avoir été condamné à un an de prison en vertu de la législation pénale requérante et du requérant - que sa deuxième partie, à savoir l’aide mutuelle judiciaire, ramèneront l’administration de la justice chez nous à une époque moyenâgeuse - dans le sens large du terme.


The ethics counsellor will fulfill his mandate in compliance with the provisions of the act, which go a lot farther than what was unanimously recommended by the committee last year.

Le conseiller va faire son devoir selon la loi qui va beaucoup plus loin que celle qui avait été recommandée à l'unanimité par le comité l'an dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'farther than what' ->

Date index: 2022-12-10
w