Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «father and mother than anything » (Anglais → Français) :

According to UNICEF, 15 million children have lost their father, their mother or both parents to AIDS worldwide, of which more than 12 million are in sub-Saharan Africa[13].

Selon l'Unicef, dans le monde, 15 millions d'enfants ont perdu leur père, leur mère ou leurs deux parents à cause du SIDA, dont plus de 12 millions en Afrique subsaharienne[13].


(vi) a child of the father or mother of their father or mother, other than their father or mother, or

(vi) un enfant de l’un des parents de l’un de leurs parents, autre que l’un de leurs parents,


As it did not guarantee an allowance during parental leave, in particular many fathers – having in general higher salaries than mothers – did not apply for it, to avoid losing the largest income for the family.

Faute d'une garantie d'allocation pendant le congé parental dans la directive, un grand nombre de pères – surtout –, dont les salaires sont généralement supérieurs à ceux des mères, ne demande pas à en bénéficier pour éviter la perte du revenu le plus élevé de la famille.


5. Recalls that in 2009 there were seven times more single mothers than single fathers; takes the view, therefore, that together with other vulnerable groups or individuals such as single parents, young families, large families, young people at the start of their professional careers, migrant women, people with disabilities and the elderly, single mothers should be given priority when it comes to the allocation of social housing; notes that when the economic crisis first began, it had a greater impact on men than on women, ...[+++]

5. rappelle qu'en 2009, le nombre de mères célibataires était sept fois plus élevé que celui des pères célibataires; souligne que les groupes ou les individus en situation vulnérable, tels que les parents isolés, les familles jeunes, les familles nombreuses, les jeunes gens au début de leur carrière professionnelle, les femmes migrantes, les personnes handicapées et les personnes âgées, devraient donc tous avoir la priorité lors de l'attribution de logements sociaux; observe que la crise économique, à son début, a davantage frappé les hommes que les femmes, mais, au fur et à mesure de sa progression, qu'elle a élevé davantage le taux d ...[+++]


65. Recalls that in 2009 there were seven times more single mothers than single fathers; takes the view, therefore, that single mothers – together with other vulnerable groups or individuals such as single parents, young families, large families, young people at the start of their professional careers, migrant women, people with disabilities and the elderly – should be given priority in the allocation of social housing; notes that when the economic crisis first began, it had a greater impact on men than on women, ...[+++]

65. rappelle qu'en 2009, le nombre de mères célibataires était sept fois plus élevé que celui des pères célibataires; souligne que, par conséquent, les mères célibataires - aux côtés des autres groupes vulnérables tels que les parents isolés, les familles jeunes, les familles nombreuses, les jeunes gens au début de leur carrière professionnelle, les femmes migrantes, les personnes handicapées et les personnes âgées - devraient avoir la priorité lors de l'attribution de logements sociaux; observe que la crise économique, à son début, a davantage frappé les hommes que les femmes, mais que, au fur et à mesure que la crise progressait, le ...[+++]


68. Recalls that in 2009 there were seven times more single mothers than single fathers; takes the view, therefore, that single mothers – together with other vulnerable groups or individuals such as single parents, young families, large families, young people at the start of their professional careers, migrant women, people with disabilities and the elderly – should be given priority in the allocation of social housing; notes that when the economic crisis first began, it had a greater impact on men than on women, ...[+++]

68. rappelle qu'en 2009, le nombre de mères célibataires était sept fois plus élevé que celui des pères célibataires; souligne que, par conséquent, les mères célibataires - aux côtés des autres groupes vulnérables tels que les parents isolés, les familles jeunes, les familles nombreuses, les jeunes gens au début de leur carrière professionnelle, les femmes migrantes, les personnes handicapées et les personnes âgées - devraient avoir la priorité lors de l'attribution de logements sociaux; observe que la crise économique, à son début, a davantage frappé les hommes que les femmes, mais que, au fur et à mesure que la crise progressait, le ...[+++]


[English] Ms. Audrey Churgin: You're speaking to somebody who's more a professional mother than anything else.

[Traduction] Mme Audrey Churgin: Vous parlez à quelqu'un qui est plus que toute autre chose une mère professionnelle.


If Ed were here today, honourable senators, he would want me to tell you that he regards Ray and Ray's first wife, Emily, more like a father and mother than anything else because Ray's home in St. Anthony became a home away from home for Ed Roberts, as it did for myself.

Si Ed était ici aujourd'hui, honorables sénateurs, il tiendrait à ce que je vous dise qu'il considère d'abord et avant tout Ray et sa première épouse, Emily, comme un père et une mère, car la résidence de Ray, à St. Anthony, est en quelque sorte devenue, pour Ed Roberts comme pour moi-même d'ailleurs, un second foyer.


As a mother of two small children, I naturally look for children's programmes and cartoons – with a view to finding programmes which do not injure their sensibilities and which are not prejudicial to minors – and I often find that these programmes or cartoons intended for small children are much more violent than anything even I would like to see.

Moi qui suis mère de deux jeunes enfants, je recherche naturellement des programmes pour enfants et des dessins animés - qui ne heurtent pas leurs sensibilités et qui ne portent pas préjudice aux mineurs - et je me retrouve souvent face à des émissions ou des dessins animés destinés aux plus petits qui sont beaucoup plus violents que les programmes que je regarderais personnellement.


The mother tongue is not merely a tool of communication, it is in fact more than anything else, it is thought itself. Language is the most peaceful way of communicating.

La langue maternelle n'est pas un simple moyen de communication ; elle représente en fait plus que tout. C'est la pensée elle-même.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'father and mother than anything' ->

Date index: 2024-05-02
w