Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "federal and provincial governments have said many misleading things " (Engels → Frans) :

The federal and provincial governments have said many misleading things in support of the agreement.

Les gouvernements fédéral et provincial ont fait de nombreuses déclarations trompeuses à l'appui de cet accord.


To broaden this out, I have to say I'm personally disappointed about how in this country, for whatever reason, we have lacked the innovation and creativity to recognize there are some different models of cooperation between federal and provincial governments on a variety of things that would be efficient in the end.

Pour élargir le débat, je dois dire que je suis personnellement très déçu de voir que dans ce pays, pour diverses raisons, on n'a pas suffisamment d'esprit d'innovation et de créativité pour reconnaître qu'il existe différents modèles de coopération entre le fédéral et les provinces lorsqu'il s'agit d'améliorer l'efficacité des institutions.


Do you think that better coordination among the federal authorities and between the federal and provincial governments could settle many of the problems you have now?

Une meilleure coordination entre les instances fédérales ainsi qu'entre le fédéral et les provinces pourrait-elle régler plusieurs des problèmes que vous avez actuellement?


Many important and interesting things have been said on this subject, and I can assure Mr Poettering and Mrs Berger that the Federal Chancellor, even though he is absent, is following very closely what your House has to say.

Un grand nombre de points importants et intéressants ont été abordés sur ce sujet, et je puis assurer à M. Poettering et Mme Berger que le chancelier fédéral, bien qu’il soit absent, suit de très près ce que votre Assemblée a à dire.


And it is therefore natural that so many Members of Parliament have spoken in very different ways and that the governments have also at times said so many differing things.

Il est par conséquent naturel que les députés se soient exprimés de façons très différentes et que les gouvernements aient également émis des avis différents.


Admittedly, as many have already said, these directives leave responsibility with the Member States, but, as things stand today, that makes sense and that should be affirmed; directives do have the advantage that the responsibility, being with the national governments, will become more transparent in future.

Mais je suis aussi partisan d’une directive, entre autres parce qu’une directive peut être étendue à l’avenir. Beaucoup l’ont déjà dit, ces directives doivent laisser la responsabilité aux États membres, mais, en l’état actuel des choses, cela paraît raisonnable et c’est une situation qui devrait être confirmée. L’avantage des directives est que cette responsabilité des gouvernements nationaux sera plus transparente à l’avenir.


Many Members have said this already this afternoon: all the opinion polls in all the European countries point to one thing: it is not the French government, not the German government and not the Belgian government that have become isolated; instead it is Tony Blair, José María Aznar and Silvio Berlusconi that have lost touch wi ...[+++]

Bon nombre de mes collègues l’ont déjà dit ce matin : si tous les sondages d’opinion effectués dans tous les pays montrent une chose, c’est bien que ce ne sont pas les gouvernements français, allemand et belge qui se trouvent isolés mais bien Blair, Aznar et Berlusconi qui ont perdu le contact avec la réalité européen ...[+++]


Thirdly, in relation to the President of the Commission’s comments on the future, I agree on one basic idea: at a time when, unfortunately, there is a debate in which there is talk of a constitution, of federalism, in which we have our Heads of State – tomorrow we will have President Ciampi – making grandiose claims for the future of Europe, I must say that the Heads of State and Government say many things ...[+++] favour of Europe in public which they appear to resolve in private.

En troisième lieu, concernant la réflexion sur l'avenir du président de la Commission, je suis d'accord sur une affirmation fondamentale : au moment où, heureusement, il y a un débat au cours duquel on parle de constitution, de fédéralisme, auquel participent nos chefs d'État et de gouvernements - le président Ciampi sera présent demain - dans un plaidoyer brillant en faveur de l'aven ...[+++]


In response to our plea that Canada should ratify, both the federal government and the provincial governments have said that we do not need the American convention for Canadians because we have our Charter of Rights, human rights commissions, we have ratified international covenants and many other things.

À notre plaidoyer en faveur de la ratification par le Canada, tant le gouvernement fédéral que les gouvernements provinciaux ont répondu que nous n'avons pas besoin de cette convention étant donné que nous avons notre Charte des droits et libertés, nos commissions des droits de la personne et que nous avons ratifié des pactes internationaux et de nombreux autres textes.


Hon. Andy Scott (Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, as I have said many times, the application of this argument applies to a number of tribunals that cost not only the federal but provincial governments as well.

L'hon. Andy Scott (solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, comme je l'ai dit maintes fois, on peut invoquer cet argument au sujet d'un certain nombre de tribunaux dont l'activité entraîne des coûts non seulement pour le gouvernement fédéral mais aussi pour les gouvernements provinciaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federal and provincial governments have said many misleading things' ->

Date index: 2022-06-04
w