Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federal government because she had talked » (Anglais → Français) :

This was as a result not just of the company but of the conflict of interest of provincial governments and federal governments because they had been involved in making sure that project took place, that the mine operated.

Cette situation n'est pas uniquement attribuable à la société et elle tient aussi au conflit d'intérêts des gouvernements provinciaux et du gouvernement fédéral parce qu'ils ont vu à ce que le projet prenne forme et à ce que la mine fonctionne.


I suppose that the joint effort will be with the federal government because we're talking about services, staff and capital investment.

Je suppose que la collaboration se fera avec le fédéral parce que nous parlons de services, de personnel et d'immobilisation.


He said that it was not a move by the federal government because it had no jurisdiction. The minister pointed out earlier that the federal government had no jurisdiction over Ontario farmers.

Le député a mentionné qu'il ne s'agissait pas d'une décision du gouvernement fédéral, car les agriculteurs ontariens ne relèvent pas de sa compétence.


Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, in other words, what the minister is telling us is that he never gave these assurances to Quebec's agriculture minister, that she made it up when she spoke publicly on Thursday, spoke to the media and told UPA officials that she had assurances from the federal government, because she had talked ...[+++]

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, en d'autres mots, ce que le ministre nous dit, c'est que jamais il n'a donné cette assurance à la ministre de l'Agriculture, qu'elle a inventé cela, qu'elle est sortie publiquement jeudi, qu'elle a parlé aux médias, qu'elle a dit aux gens de l'UPA qu'elle avait l'assurance du gouvernement fédéral puisqu'elle avait parlé au ministre responsable du Québec.


It is shocking that these two took the girl’s life because she had been talking to boys, but the way in which this atrocity was carried out is even more shocking.

Il est choquant de penser que ces hommes ont tué cette jeune fille parce qu’elle avait parlé à des garçons, mais la façon dont cette atrocité a été commise est plus choquante encore.


This attack on the freedom of trade unions in Mexico, conducted directly by the government, is even more shocking because we are talking here of the Mexican Federal Government not punishing crimes committed, for example, by their own military, or ineffectiveness in fighting drug trafficking.

Cette attaque contre la liberté des syndicats au Mexique, menée directement par le gouvernement, est d’autant plus scandaleuse que nous parlons ici du fait que le gouvernement fédéral mexicain ne punit pas les crimes commis, par exemple, par ses propres militaires, ou de l’inefficacité de sa lutte contre le trafic de drogue.


I can, at any rate, assure you that I have never in my life had to have as many bilateral talks with my European partners and counterparts as I have had to do over the last couple of weeks, and other members of the German Federal Government, right the way up to our Chancellor, are of course doing likewise.

Dans tous les cas, je puis vous assurer que je n’ai jamais de ma vie dû avoir autant d’entretiens bilatéraux avec mes partenaires et homologues européens qu’au cours des deux dernières semaines, et d’autres membres du gouvernement fédéral allemand, jusqu’à la chancelière, font bien entendu de même.


It is sad to note that the member wants to deny the people in this region the right to seek a loan from the federal government when she had no trouble supporting a request that the federal government write off a loan for the port of Saint John.

Il est regrettable de voir que la députée veut nier aux gens de cette région le droit d'obtenir un prêt de leur gouvernement fédéral, alors qu'elle n'a eu aucun mal à appuyer la demande présentée au gouvernement fédéral pour qu'il radie un prêt consenti au port de Saint John.


We urge you to have real courage at the summit that is to be held – not, unfortunately, in Copenhagen but in Brussels, because Russia wanted it that way – you may well have given in to pressure, but it is the substance that matters; real courage to find clear language in which to say that we have to negotiate in Chechnya, and that people there have a future within the Russian Federation without losing their identity. What I would ...[+++]

Nous vous invitons à faire preuve d'un vrai courage lors du sommet, qui n'aura malheureusement pas lieu à Copenhague mais bien à Bruxelles - puisque la Russie l'a voulu ainsi. Vous avez peut-être quelque peu cédé à la pression, mais il s'agit maintenant de la substance, il vous faut vraiment avoir le courage de trouver un langage clair, dire qu'il faut agir en Tchétchénie, que les gens là-bas ont un avenir dans la Fédération de Russie sans perdre leur identité ; et je ne veux pas entendre de langue de bois mais une approche ferme de la part des chefs d'État et de gouvernement, car nous avons le devoir, en tant qu'Union démocratique, de ...[+++]


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, the German Presidency has, of course, been overshadowed by the war in Kosovo, but that is all the more reason for keeping in mind that the Presidency of the Council, for which the German Federal Government was answerable, was only able to maintain its position in this matter because it had the unqualified support of the Parties of the Union, whilst yo ...[+++]

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Mesdames et Messieurs, il est certain que la présidence allemande du Conseil s"est déroulée à l"ombre du conflit du Kosovo mais il s"impose d"autant plus de constater que la présidence du Conseil que devait assumer le gouvernement fédéral allemand n"a pu maintenir sa position dans cette question que grâce au soutien sans réserve des partis de l"union alors que votre propre famille, cher collègue Fischer, vous aurait volontiers mis des bâtons dans les roues si seulement vo ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federal government because she had talked' ->

Date index: 2025-01-18
w