Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "federal legislation if we follow your suggestion " (Engels → Frans) :

We are talking about a massive change of federal legislation if we follow your suggestion.

Si nous devons suivre votre proposition, nous devrons donc apporter de très importantes modifications aux mesures législatives fédérales.


The Chairman: Ultimately, I suppose, if we follow your suggestion straight to the end, we must start considering moving people in those coastal communities to Halifax, St. John's, or probably Moncton.

Le président: Je suppose qu'à la longue, si l'on s'en tient à vos propos, il faudra songer à déplacer les habitants des communautés côtières vers des villes comme Halifax, St. John's, voire Moncton.


That was part of the strategy under the selective fishing policy of the federal government that we followed through on: If you can find new selective ways of catching your fish you will have additional opportunities.

Cela faisait partie de la stratégie prévue par la politique de pêche sélective du gouvernement fédéral : si vous parvenez à trouver de nouvelles façons sélectives de prendre votre poisson, vous aurez des possibilités supplémentaires.


In that context, they suggest to strengthen the current legislation and to include in a positive list at least the following groups of products: 'Foods for infants and young children up to the age of three - including Low Birth Weight Formula'; 'Hospital Discharge Formula'; 'Breast Milk Fortifier and Growing Up Milks'; 'Foods for pregnant and lactating women'; 'Food ...[+++]

Dans ce contexte, ils proposent de renforcer la législation actuelle et d'établir une liste positive comportant au moins les catégories de produits suivantes: «aliments pour nourrissons et enfants de moins de trois ans – y compris les préparations destinées aux nourrissons en sous-poids à la naissance»; «préparations post-hospitalisation»; «compléments de lait maternel et laits de croissance»; «aliments pour femmes enceintes et allaitantes»; «aliments pour personnes âgées en bonne santé»; «aliments destinés au contrôle pondéral»; ...[+++]


I am ready to follow your suggestions in a number of areas, at least to some extent.

Je suis prête à suivre vos suggestions dans un certain nombre de domaines, du moins dans une certaine mesure.


In particular, the Member States suggest in the national reports for the five first individual directives the following elements to improve proper application of the legislation and to make further progress on health and safety protection at the workplace:

Pour ce qui est des directives particulières, les États membres suggèrent plus particulièrement les éléments suivants pour en améliorer l'application et, partant, renforcer la protection de la santé et de la sécurité au travail.


Following such an approach would suggest a separation of separate collection and dismantling requirements from recycling targets in future waste legislation.

Dans une approche combinée de ce type, il conviendrait de veiller à ce que les exigences en matière de collecte sélective et de démantèlement soient séparées des objectifs de recyclage dans la législation future sur les déchets.


1. the approach based on the following Austrian legislation: 622nd Federal Law of 1995 - Environmental Verifiers and List of Sites Act, 549th Ordinance of 1996 - Ordinance on assessment of competence, EAC Guide 5 of June 1996;

1) approche fondée sur les textes suivants de la législation autrichienne: 622nd federal law of 1995 - environnemental verifiers and list of sites act, 549th ordinance of 1996 - ordinance on assessment of competence, EAC Guide 5 of June 1996;


What does that do for this whole credibility situation, and how can we follow your suggestion of doing away with the anti-terrorism aspects of this money flowing internationally?

Qu'est-ce que cela fait à toute cette situation de crédibilité et comment pouvons-nous suivre votre suggestion de se débarrasser des aspects antiterroristes de cet argent qui circule à l'échelle internationale?


In your opinion, if we followed the suggestion for subsection 459.1(1) and did something with subsections (2) and (3), is that enough to significantly deal with the perception and the insidious nature of, as well as the systemic issues around, tied selling?

À votre avis, si nous acceptions la suggestion à l'égard du paragraphe 459.1(1) et que nous faisions quelque chose avec les paragraphes (2) et (3), est-ce que ce serait suffisant pour régler le problème de la perception de vente liée, ses effets insidieux et systémiques?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federal legislation if we follow your suggestion' ->

Date index: 2022-06-06
w