Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federal liberals had just confirmed » (Anglais → Français) :

Members can imagine how different things would have been if the federal government had just admitted in this bill that, because Quebec already had its own legislation and because this is a matter under its jurisdiction, its choice would be respected and that Quebec would be allowed to enforce its own legislation.

Qu'on imagine le climat différent si, dans ce projet de loi, on avait écrit tel quel qu'étant donné que le Québec s'est doté d'une loi et que c'est sa juridiction, on allait respecter ce choix et permettre qu'elle soit appliquée.


On our side, we had the impression that the federal government had just robbed us of a part of our territory that was dear to us, the Mingan Islands.

Pour nous, nous avions l'impression que le gouvernement fédéral venait nous voler une partie de notre territoire auquel nous tenions beaucoup, l'archipel de Mingan.


The world can now celebrate its generous sacrifice: Austria, which had just been liberated, opening the borders for 160 000 Hungarian refugees; the blood donations in Poland to help to rescue those wounded in the fight for freedom; the tens of thousands of Hungarian refugees who found new homes in various countries around the world.

Le monde peut à présent célébrer son généreux sacrifice: l’Autriche à peine libérée et ouvrant ses frontières à 160 000 réfugiés hongrois, les dons de sang faits en Pologne afin de sauver les personnes blessées dans la lutte pour la liberté, les dizaines de milliers de réfugiés hongrois trouvant un nouveau foyer dans divers pays du globe.


The world can now celebrate its generous sacrifice: Austria, which had just been liberated, opening the borders for 160 000 Hungarian refugees; the blood donations in Poland to help to rescue those wounded in the fight for freedom; the tens of thousands of Hungarian refugees who found new homes in various countries around the world.

Le monde peut à présent célébrer son généreux sacrifice: l’Autriche à peine libérée et ouvrant ses frontières à 160 000 réfugiés hongrois, les dons de sang faits en Pologne afin de sauver les personnes blessées dans la lutte pour la liberté, les dizaines de milliers de réfugiés hongrois trouvant un nouveau foyer dans divers pays du globe.


This editorial and my comments were intended, among other things, to remind the people of Canada and the senators in this chamber that the federal Liberals had just confirmed what Canadians were never in any doubt about, which is that the much-hated GST is here to stay.

Entre autres, cet éditorial et mes commentaires se voulaient un rappel aux citoyens du Canada et aux sénateurs de cette Chambre que les libéraux fédéraux venaient de confirmer ce dont les Canadiens n'ont jamais douté, à savoir que la TPS tant honnie est là pour rester.


The Council was delighted at the fact that the new Spanish Foreign Minister, Mrs Palacio, who had just come to the Council from Parliament, had met her Moroccan opposite number in Rabat immediately after the episode and that they had confirmed the desire to return to the earlier status quo.

Le Conseil s’est réjoui de la rencontre entre la nouvelle ministre espagnole des Affaires étrangères et ancienne députée, Mme Ana Palacio, et son homologue marocain à Rabat immédiatement après cet épisode ainsi que de la confirmation selon laquelle il y aurait un retour au statut quo antérieur.


– (DE) Mr President, I have just had this confirmed to me by various Fisheries Ministers meeting at Reykjavik in Iceland. These Fisheries Ministers came from the USA, Chile, Sri Lanka, Tunisia, the Faeroes, Norway, and so on. They say unanimously that Johannesburg is on the right track with this decision.

- (DE) Monsieur le Président, à Reykjavik, en Islande, plusieurs ministres de la pêche - venus notamment des États-Unis, du Chili, de la Norvège, de Sri Lanka, de Tunisie et des îles Féroé - m'ont confirmé unanimement qu'ils estimaient que les décisions prises à Johannesbourg étaient de bonnes décisions.


Like a distressed being, the federal Liberals have just confirmed what all Canadians never doubted: the loathed GST is here to stay.

Tel un être en détresse, les libéraux fédéraux viennent de confirmer ce dont tous les Canadiens n'ont jamais douté: la TPS tant honnie est là pour rester.


In the words of Charles de Gaulle to General Leclerc, when he had just liberated this beautiful city of Strasbourg: Mr Prodi, préparez votre défense, c'est la défense de l'Europe.

Des nuages menaçants d'étoiles et de bandes planent sur l'Europe, comme dans les mots immortels lancés par Charles de Gaulle au général Leclerc qui venait de libérer cette belle ville de Strasbourg. Monsieur Prodi, préparez votre défense, c'est la défense de l'Europe.


I was smiling, because my colleague from the Liberal Party was talking about the situation in 1984, when the Liberals had just increased the debt eleven fold, from $18 billion to $200 billion.

Cela m'a fait sourire d'entendre mon collègue du Parti libéral parler de la situation, en 1984, au moment où les libéraux venaient de multiplier la dette par 11, la faisant passer de 18 milliards à 200 milliards de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federal liberals had just confirmed' ->

Date index: 2023-03-01
w