Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CJAA
Canada Economic Development for Quebec Regions
Criminal Justice Authorities Act
FOJ
FOJ Fees Ordinance
Federal Employment Agency
Federal Institute for Employment
Federal Labour Office
Federal Office of Justice
Federal Office of Labour
Federal Office of Regional Development -
FeeO-FOJ
Youth justice worker
Youth offending team officer
Youth offending team worker
Youth resettlement officer

Vertaling van "federal office justice " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Federal Office of Justice | FOJ [Abbr.]

Office fédéral de la justice | OFJ [Abbr.]


Federal Employment Agency | Federal Institute for Employment | Federal Labour Office | Federal Office of Labour

Agence fédérale pour l'emploi | Office fédéral de l'emploi | Office fédéral du travail


Federal Office of Justice

Office fédéral de la justice | OFJ [Abbr.]


Ordinance of 5 July 2006 on Fees for Services provided by the Federal Office of Justice | FOJ Fees Ordinance [ FeeO-FOJ ]

Ordonnance du 5 juillet 2006 sur les émoluments pour les prestations de l'Office fédéral de la justice | Emoluments OFJ [ Oem-OFJ ]


Federal Office of Justice [ FOJ ]

Office fédéral de la justice [ OFJ ]


Federal Act of 19 March 2010 on the Organisation of Federal Criminal Justice Authorities | Criminal Justice Authorities Act [ CJAA ]

Loi fédérale du 19 mars 2010 sur l'organisation des autorités pénales de la Confédération | Loi sur l'organisation des autorités pénales [ LOAP ]


Order Designating the Federal Office of Regional Development -- Quebec as a Department and the Special Advisor to the Minister Responsible for the Office as Deputy Head

Décret désignant le Bureau fédéral de développement régional (Québec) comme ministère et désignant le conseiller spécial auprès du ministre responsable du Bureau comme administrateur général


Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec [ Canada Economic Development for Quebec Regions | Federal Office of Regional Development - (Quebec) ]

Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec [ Développement économique Canada pour les régions du Québec | Bureau fédéral de développement régional (Québec) ]


Appointment of Certain Employees of the Department of Industry, Science and Technology to the Federal Office of Regional Development-Quebec Exclusion Approval Order

Décret concernant la nomination de certains employés du ministère de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie au Bureau fédéral de développement régional (Québec)


youth justice worker | youth offending team officer | youth offending team worker | youth resettlement officer

éducatrice de la protection judiciaire de la jeunesse | éducateur de la protection judiciaire de la jeunesse | éducateur de la protection judiciaire de la jeunesse/éducatrice de la protection judiciaire de la jeunesse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On the U.S. side, representatives of the Department of Commerce (DoC), the Federal Trade Commission (FTC), the Department of Transportation, the Department of State, the Office of the Director of National Intelligence and the Department of Justice participated in the review, as well as the acting Ombudsperson, a Member of the Privacy and Civil Liberties Oversight Board (PCLOB) and the Office of the Inspector General of the Intellig ...[+++]

Du côté américain, des représentants du ministère du commerce, de la Commission fédérale du commerce, du ministère des transports, du Département d'État, du bureau du directeur des services de renseignement nationaux et du ministère de la justice ont participé au réexamen, ainsi que le médiateur faisant fonction, un membre du Conseil de surveillance de la vie privée et des libertés civiles et le bureau de l'inspecteur général des services de renseignement.


I. whereas the Russian Ministry of Justice is seeking the liquidation of Memorial, as it brings together more than 50 independent regional agencies nationwide under a single umbrella organisation, without a head office; whereas, under federal law, an organisation can only be classified as ‘national’ if it is represented across more than half of Russia’s regions via formally registered ‘regional’ organisations; whereas Memorial has been registered with the Ministry of Justice since 1992;

I. considérant que le ministère russe de la justice cherche à dissoudre l'association Memorial, qui rassemble sous une même structure faîtière, dépourvue toutefois de siège, une cinquantaine d'autres associations régionales indépendantes sur le territoire russe; que, selon la législation russe, une organisation peut uniquement être considérée comme "nationale" si elle est représentée dans plus de la moitié des régions qui composent la Russie par le biais d'organisations "régionales" enregistrées officiellement; que l'association Memorial est enregistrée auprès du ministère ...[+++]


I. whereas the Russian Ministry of Justice is seeking the liquidation of Memorial, as it brings together more than 50 independent regional agencies nationwide under a single umbrella organisation, without a head office; whereas, under federal law, an organisation can only be classified as ‘national’ if it is represented across more than half of Russia’s regions via formally registered ’regional’ organisations; whereas Memorial has been registered with the Ministry of Justice since 1992;

I. considérant que le ministère russe de la justice cherche à dissoudre l'association Memorial, qui rassemble sous une même structure faîtière, dépourvue toutefois de siège, une cinquantaine d'autres associations régionales indépendantes sur le territoire russe; que, selon la législation russe, une organisation peut uniquement être considérée comme «nationale» si elle est représentée dans plus de la moitié des régions qui composent la Russie par le biais d'organisations «régionales» enregistrées officiellement; que l'association Memorial est enregistrée auprès du ministère ...[+++]


the Federal Republic of Germany: the Federal Office of Justice;

République fédérale d’Allemagne: l’office fédéral de la justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the Federal Office of Justice;

l’office fédéral de la justice,


- the Federal Office of Justice;

- l’office fédéral de la justice,


– (PT) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, Parliament debated the agreements on facilitating visas and the readmission of illegal immigrants concluded between the EU and the Russian Federation.

- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures du Parlement européen s’est penchée sur l’accord visant à faciliter la délivrance des visas et sur l’accord de réadmission des immigrés clandestins, accords conclus entre l’UE et la Fédération de Russie.


Other information: (a) In 2002-2004, Taibah International – Bosnia offices used premises of the Culture Home in Hadzici, Sarajevo, Bosnia and Herzegovina; (b) The organization was officially registered in Bosnia and Herzegovina as a branch of Taibah International Aid Association under registry number 7; (c) Taibah International – Bosnia offices ceased its work by decision of the Ministry of Justice of the Bosnia and Herzegovina Federation (decision on cessation of operat ...[+++]

Renseignements complémentaires: a) en 2002-2004, les bureaux en Bosnie de Taibah International étaient logés dans les locaux du centre culturel de Hadzici, Sarajevo, Bosnie-et-Herzégovine; b) l'organisation a été officiellement enregistrée en Bosnie-et-Herzégovine en tant que branche de la Taibah International Aid Association sous le numéro 7 du registre; c) les bureaux en Bosnie de Taibah International ont cessé leurs activités suite à une décision du ministère de la justice de la Fédération de Bosnie-et-Herzégovine (décision de cessation d'activités no 03-05-2-70/03).


At the sitting of 27 May 1998 the President of Parliament announced that he had received a request for waiver of the immunity of Mr Jean-Marie Le Pen, forwarded by the Ministry of Justice of the Federal Republic of Germany on 17 April 1998 at the request of the Public Prosecutor's Office of Munich I, and that he had referred it to the Committee on the Rules of Procedure, the Verification of Credentials and Immunities pursuant to Rule 6(1) of the Rules of Procedure.

Au cours de la séance du 27 mai 1998, le Président du Parlement européen a annoncé qu'il avait reçu une demande de levée d'immunité parlementaire concernant M. Jean-Marie Le Pen, transmise par le Ministère de la Justice de la République fédérale allemande, en date du 17 avril 1998, sur requête du Ministère Public de Munich I, et qu'il l'avait renvoyée à la commission du règlement, de la vérification des pouvoirs et des immunités, conformément à l'article 6 paragraphe 1 du règlement.


1. At the request of the Munich I Public Prosecutor's Office, dated 31 March 1998, the Ministry of Justice of the Federal Republic of Germany forwarded to the President of Parliament on 17 April 1998 a request for the waiver of the immunity of Mr Jean-Marie Le Pen, Member of the European Parliament.

1. Sur requête du Ministère public de Munich 1, en date du 31 mars 1998, le Ministère de la Justice de la République fédérale allemande a transmis le 17 avril 1998 au Président du Parlement européen une demande de levée d'immunité concernant M. Jean-Marie Le Pen, membre du Parlement européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federal office justice' ->

Date index: 2024-08-15
w