Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "federal probe into last " (Engels → Frans) :

In the Ottawa Citizen, there was an editorial that said: “The appointment of Sheila Weatherill, a former Edmonton health authority president, to head a federal probe into last summer's deadly listeriosis outbreak is a welcome step to restoring confidence in Canada's food safety system”.

Dans l'Ottawa Citizen, on pouvait lire dans un autre éditorial, qui se traduirait comme suit: « La nomination de Sheila Weatherill, ancienne présidente de la régie de la santé d'Edmonton, à la tête d'une enquête sur l'éclosion mortelle de listériose survenue l'été dernier, est un geste opportun qui contribuera à rétablir la confiance à l'égard du système canadien d'assurance de la salubrité des aliments».


The appointment of Sheila Weatherill.to head a federal probe into last summer's deadly listeriosis outbreak is a welcome step to restoring confidence in Canada's food safety system.

La nomination de Sheila Weatherill [.] pour diriger une enquête fédérale sur l'éclosion mortelle de listériose de l'été dernier constitue une décision judicieuse pour rétablir la confiance dans le système canadien d'assurance de la salubrité des aliments.


C. whereas several trials and judicial proceedings against civil society activists, journalists and political opposition over the last years called into question the independence and the impartiality of the judicial institutions of the Russian Federation;

C. considérant que, ces dernières années, plusieurs procès et procédures judiciaires à l'encontre de militants de la société civile, de journalistes et d'opposants politiques ont remis en question l'indépendance et l'impartialité des institutions judiciaires de la Fédération de Russie;


D. whereas several trials and judicial proceedings over the last years, including recently the cases of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev, called into question the independence and the impartiality of the judicial institutions of the Russian Federation; whereas political interference, procedural shortcomings, corruption, closeness, unfairness and threats towards the witnesses remain a severe impediment for delivery of justice in Russia,

D. considérant que plusieurs procès et procédures judiciaires ces dernières années, y compris les récentes affaires Mikhaïl Khodorkovski et Platon Lebedev, ont remis en question l'indépendance et l'impartialité des institutions judiciaires de la Fédération de Russie; considérant que l'ingérence politique, les défaillances procédurales, la corruption, les ententes, l'iniquité et les menaces à l'égard des témoins continuent d'entraver gravement l'administration de la justice en Russie,


H. whereas several trials and judicial proceedings over the last years, in particular the cases of Mikhail Khordorkovsky and Sergey Magnitsky, called into question the independence and the impartiality of the judicial institutions of the Russian Federation, whereas political interference, procedural shortcomings, corruption, closeness, unfairness and threats towards the witnesses remain a severe impediment for delivery of justice in Russia and investig ...[+++]

H. considérant que plusieurs procès et procédures judiciaires ces dernières années, en particulier les affaires Mikhaïl Khodorkovski et Sergei Magnitsky, ont remis en question l'indépendance et l'impartialité des institutions judiciaires de la Fédération de Russie, que l'ingérence politique, les défaillances procédurales, la corruption, les ententes, l'inéquité et les menaces à l'égard des témoins continuent d'entraver gravement l'administration de la justice en Russie et que les enquêtes sur les violations des droits de l'homme sont souvent inefficaces, entachées d'erreurs et ne débouchent que sur l'impunité,


A. whereas several trials and judicial proceedings over the last years called into question the independence and the impartiality of the judicial institutions of the Russian Federation´; whereas political interference, procedural shortcomings, corruption, closeness, unfairness and threats towards the witnesses remain a severe impediment for delivery of justice in Russia,

A. considérant que plusieurs procès et procédures judiciaires ces dernières années ont remis en question l'indépendance et l'impartialité des institutions judiciaires de la Fédération de Russie; considérant que l'ingérence politique, les défaillances procédurales, la corruption, les ententes, l'inéquité et les menaces à l'égard des témoins continuent d'entraver gravement l'administration de la justice en Russie,


Jetsgo problems ignored; Probe into death of the discount airline last year reveals major shortcomings of Transport Canada

Les problèmes de Jetsgo passés sous silence: L'enquête sur l'effondrement l'an dernier du transporteur aérien à rabais révèle de graves lacunes de la part de Transports Canada


Senator Kelleher: Honourable senators, this particular investigation has been confined to Ontario, but it may be worthwhile for other provinces to conduct similar probes into their own colleges to ensure that they are not assisting with illegal immigration or fraudulently receiving federal student loans.

Le sénateur Kelleher: Honorables sénateurs, l'enquête en question ne visait que l'Ontario, mais il serait peut-être utile que les autres provinces mènent des enquêtes similaires sur leurs propres collèges afin de s'assurer que ces établissements n'aident pas des immigrants clandestins à entrer au pays ou à obtenir frauduleusement des prêts d'études fédéraux.


The EU is to be made into a federation, and on the last night the Convention, acting against the mandate for a Constitution presented at the Thessaloniki Summit, even adopted the symbols of a federation, with its own flag, anthem and national day.

On veut transformer l’Union en État fédéral, et la dernière nuit, la Convention a même adopté, en dépit du mandat du sommet de Thessalonique, les symboles d’un État fédéral avec son drapeau, son hymne et sa fête nationale.


For some time now, and today in particular, I have had the impression that a number of opposition members will again put federalism on trial, but will unfortunately not take into consideration the progress Quebec has made within the Canadian federation in the last 130 years.

Depuis quelque temps et surtout aujourd'hui, j'ai comme l'impression que plusieurs députés de l'opposition vont nous faire encore le cas, le procès du fédéralisme, mais on ne tiendra pas compte, malheureusement, des progrès du Québec au sein de la fédération canadienne depuis les 130 dernières années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federal probe into last' ->

Date index: 2021-05-29
w