Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer territory planning
Apply territory planning
Autonomous territories of Palestine
Autonomous territory of Gaza
Autonomous territory of Jericho
East Jerusalem
Employ territory planning
Federal territory
Federal-Territorial Parks Committee
Federal-territorial Economic Planning Committee
Federal-territorial Regional Planning Committee
French Overseas Territories
French overseas collectivity
Gaza strip
National territory
Occupied Palestinian Territory
Overseas territories of the French Republic
Palestine
Territorial collectivities of the French Republic
Territorial integrity
Territorial law
Territorial sovereignty
Territoriality
Territories occupied by israel
Utilise territory planning
West Bank

Traduction de «federal territory » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Federal-territorial Economic Planning Committee

Comité fédéral-territorial de planification économique


Federal-territorial Regional Planning Committee

Comité fédéral-territorial de la planification régionale


Federal-Territorial Parks Committee

Comité fédéral-territorial des parcs


territorial law [ national territory | territorial integrity | territoriality | territorial sovereignty ]

droit territorial [ intégrité territoriale | souveraineté territoriale | territoire national | territorialité ]


Agreement between the Austrian Federal Government, of the one part, and the Governments of the Member States of the European Coal and Steel Community and the High Authority of the European Coal and Steel Community, of the other part, on the introduction of through international railway tariffs for the carriage of coal and steel through the territory of the Republic of Austria

Accord entre le Gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les Gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne


in the Federal Republic of Germany,the concept of domicile expresses a person's connection with a local community within the national territory

les subdivisions communales du territoire national


French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]


administer territory planning | employ territory planning | apply territory planning | utilise territory planning

appliquer l'aménagement du territoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Where the Gwich’in or Sahtu First Nation, the Tlicho Government, a local government or a department or agency of the federal or territorial government proposes to carry out a development that does not require a licence, permit or other authorization under any federal, territorial or Tlicho law, it shall comply with the requirements of this Part before taking any irrevocable action in relation to the development.

(2) Le promoteur — première nation des Gwich’in, première nation du Sahtu, gouvernement tlicho, administration locale, ministère ou organisme des gouvernements fédéral et territorial — d’un projet de développement pour lequel une telle autorisation n’est pas requise ne peut prendre aucune mesure irrévocable à son égard avant que n’aient été remplies ces exigences.


(2) Where the Gwich’in or Sahtu First Nation, the Tlicho Government, a local government or a department or agency of the federal or territorial government proposes to carry out a development that does not require a licence, permit or other authorization under any federal, territorial or Tlicho law, it shall comply with the requirements of this Part before taking any irrevocable action in relation to the development.

(2) Le promoteur — première nation des Gwich’in, première nation du Sahtu, gouvernement tlicho, administration locale, ministère ou organisme des gouvernements fédéral et territorial — d’un projet de développement pour lequel une telle autorisation n’est pas requise ne peut prendre aucune mesure irrévocable à son égard avant que n’aient été remplies ces exigences.


Even though a federal territory, the Attorney General has said what Canada's position is with respect to rights over that territory, the current Northwest Territories government is not prosecuting Dene for failing to produce a licence and things like that.

Bien qu'il s'agisse d'un territoire fédéral, le procureur général a annoncé la position du Canada en ce qui concerne les droits sur ce territoire et, de son côté, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a décidé de ne pas poursuivre les Dénés qui n'ont pas pu produire le permis exigé, et cetera.


The reaction of some NATO states and the change in relations with Russia needs to be contrasted, for example, with Russia’s part in the fight against international terrorism and also, for example, with the fact that 70% of the supplies needed for the expeditionary force in Afghanistan are transported across Russian Federation territory.

La réaction de certains États de l’OTAN et le changement dans les relations avec la Russie doit être contrasté, par exemple, par le rôle de la Russie dans la lutte contre le terrorisme international et également, par exemple, par le fait que 70 % des fournitures énergétiques nécessaires à la force expéditionnaire en Afghanistan passe par le territoire de la Fédération de Russie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Some of the key obligations and legislative responsibilities that Environment Canada's monitoring activities fall under include: Canadian Environmental Protection Act, CEPA, ministerial statutory obligation to monitor and report on environmental quality to Canadians; Boundary Waters Treaty Act, obligations to the International Joint Commission and the parties; and Canada Water Act, provides for federal-provincial and federal-territorial agreements to monitoring and assess waters of shared interest. In response to (c), the government monitors the quality of surface water through (a), Environment Canada monitoring and surveillance sites; ...[+++]

Les activités de surveillance d’Environnement Canada sont prévues en vertu d’obligations et responsabilités législatives clés: La Loi canadienne sur la protection de l’environnement, LCPE, prévoit une obligation statutaire du ministère de surveiller la qualité de l’environnement et de faire rapport à ce sujet aux Canadiens; La Loi du Traité des eaux limitrophes Obligations envers la Commission mixte internationale et les parties; La Loi sur les ressources en eau du Canadaprévoit des ententes fédérales-provinciales et fédérales-territoriales de surveillance et d’évaluation des eaux d’intérêt commun. c) Le gouvernement surveille la qualité des eaux de surface de diverses façons: a) par des stations de suivi et de surveillance d’Environnemen ...[+++]


One quarter of the population has emigrated: 1 300 000 Georgians work in Russian Federation territory.

Un quart de la population a émigré: 1 300 000 Géorgiens travaillent sur le territoire russe.


One quarter of the population has emigrated: 1 300 000 Georgians work in Russian Federation territory.

Un quart de la population a émigré: 1 300 000 Géorgiens travaillent sur le territoire russe.


Does this selective lifting of the ban cast doubt on the national sovereign rights of Yugoslavia in its own national airspace? Does the discriminatory treatment of different regions in Federal territory imply that the territorial integrity of Yugoslavia and its federal system is being questioned? Is this Council decision in keeping with the 1944 Chicago Convention on International Civil Aviation (Article1)?

Cette levée sélective de l'interdiction conteste-t-elle les droits nationaux souverains de la Yougoslavie dans son espace aérien ?Le traitement discriminatoire des diverses régions du territoire fédéral de la Yougoslavie suppose-t-il aussi la contestation de son intégrité territoriale et de son système fédéral ?Cette décision du Conseil est-elle conforme à l'article premier de la convention de Chicago de 1944 sur l'aviation civile internationale ?


Does this selective lifting of the ban cast doubt on the national sovereign rights of Yugoslavia in its own national airspace?Does the discriminatory treatment of different regions in Federal territory imply that the territorial integrity of Yugoslavia and its federal system is being questioned?Is this Council decision in keeping with the 1944 Chicago Convention on International Civil Aviation (Article1)?

Cette levée sélective de l'interdiction conteste-t-elle les droits nationaux souverains de la Yougoslavie dans son espace aérien?Le traitement discriminatoire des diverses régions du territoire fédéral de la Yougoslavie suppose-t-il aussi la contestation de son intégrité territoriale et de son système fédéral?Cette décision du Conseil est-elle conforme à l'article premier de la convention de Chicago de 1944 sur l'aviation civile internationale?


Copies of Orders in Council P.C. 2005-478, P.C. 2005-479, P.C. 2005-480 and P.C. 2005-1253 concerning federal- territorial agreements with the Yukon Territory, the Northwest Territories and Nunavut Territory, pursuant to the Farm Income Protection Act, S.C. 1991, c. 22, sbs. 12(7).—Sessional Paper No. 1/38-897.

Copies des décrets C.P. 2005-478, C.P. 2005-479, C.P. 2005-480, et C.P. 2005-1253 concernant les accords fédéraux- territoriaux avec le Territoire du Yukon, les Territoires du Nord-Ouest et le Territoire du Nunavut, conformément à la Loi sur la protection du revenu agricole, L.C. 1991, ch. 22, par. 12(7).—Document parlementaire n 1/38-897.


w