I think there has been historically a transition from the NRC as a pure research organization, which it was back in the sixties—perhaps Professor Racine can speak more to that, since he was around—where basic research was a stronger part of their mandate, to a philosophy of the client server approach, where the NRC serves a clientele and tries to bolster Canadian industry in this virtual circle of science technology, where science feeds off technology and technology feeds off science.
Je crois que le CNRC, qui était un organisme de recherche fondamentale dans les années 60—M. Racine peut peut-être nous donner de plus amples renseignements à ce sujet, parce qu'il était là—où ce type de recherche occupait une place plus importante dans son mandat, a adopté une approche axée davantage sur le service à la clientèle: le CNRC sert une clientèle et essaie de soutenir l'industrie canadienne dans ce cercle virtuel de la science et de la technologie où la science alimente la technologie et la technologie alimente la science.