Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cough
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
Fatigue syndrome
Feel strongly about a matter
Flatulence
Have mixed feelings about something
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
Pylorospasm
Working

Vertaling van "feel about politicians " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations ...[+++]


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


have mixed feelings about something

être partagé à tel sujet




Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about ...[+++]the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspecific or changing nature such as fleeting aches and pains, sensations of burning, heaviness, tightness, and feelings of being bloated or distended, which are referred by the patient to a specific organ or system. | Cardiac neurosis Da Costa's syndrome Gastric neurosis Neurocirculatory asthenia Psychogenic forms of:aerophagy | cough | diarrhoea | dyspepsia | dysuria | flatulence | hiccough | hyperventilation | increased frequency of micturition | irritable bowel syndrome | pylorospasm

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That is my response on how they feel about politicians and the media.

C'est ma réponse concernant leur sentiment à l'égard des politiciens et des médias.


If we stop and think about the apathy, the cynicism, the doubt and despair that people feel about our political system and about some of us as politicians, is that not enough of a reason to look at an alternative to how we elect our members?

Si nous prenons le temps de réfléchir à l'apathie, au cynisme, au doute et au désespoir que les Canadiens éprouvent à l'égard du système politique et à l'égard de certains politiciens, cela ne justifie-t-il pas que nous examinions des modifications au système électoral?


Throughout the year, Vice-President Reding and her fellow Commissioners will join forces with national and local politicians in holding debates with citizens all across Europe in all member states – to have a direct debate with citizens about what they want, how they feel about their rights and where they want to see the Union progress to in the next ten years.

Pendant toute l'année, la vice-présidente Reding et les autres commissaires se joindront aux responsables politiques nationaux et locaux pour organiser des débats avec les citoyens dans toute l'Europe et dans tous les États membres - des débats directs avec les citoyens concernant leurs attentes, leurs impressions en ce qui concerne leurs droits et les progrès qu'ils attendent de l'Union au cours des dix prochaines années.


European politicians will be engaging in a direct debate with citizens about what they want, how they feel about their rights and where they want to see the Union progress to in the next ten years.

Les responsables politiques européens dialogueront en direct avec les citoyens sur leurs attentes, sur leur perception de leurs droits et sur la direction dans laquelle ils souhaitent voir l’Union avancer dans les dix prochaines années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I know that's how people feel about politicians and lawyers as well, but my point is that overall we're talking about a situation where statistically we're within the margin of error, plus or minus, per year on main-track derailments.

Je sais ce que pensent les gens des politiciens et aussi des avocats, mais dans l'ensemble il s'agit d'une situation où nous nous trouvons, statistiquement parlant, plus ou moins dans la marge d'erreur pour ce qui est des déraillements en voie principale sur une année.


Are our resolutions and endless debates really supposed to put the world to rights, or are they just a way of masking hypocrisy, so that European politicians can feel good about themselves?

Nos résolutions et nos débats sans fin sont-ils vraiment supposés faire respecter les droits dans le monde ou sont-ils simplement un moyen de dissimuler notre hypocrisie, de sorte que les politiciens européens se sentent droits dans leurs bottes?


Are our resolutions and endless debates really supposed to put the world to rights, or are they just a way of masking hypocrisy, so that European politicians can feel good about themselves?

Nos résolutions et nos débats sans fin sont-ils vraiment supposés faire respecter les droits dans le monde ou sont-ils simplement un moyen de dissimuler notre hypocrisie, de sorte que les politiciens européens se sentent droits dans leurs bottes?


The result is that people get confused and do not know how they ought to feel about the past – the politicians have hijacked historical truth because it is all too easy to draw comparisons.

Les hommes politiques ont pris en otage la vérité historique, car il est trop facile de comparer.


That is surely totally unacceptable and is a typical example of legislation that serves above all else to help politicians feel better about themselves and to demonstrate that they can, at times, take decisive action, although it remains to be seen whether or not it is effective.

C’est totalement inadmissible et illustre parfaitement comment la législation peut surtout aider les responsables politiques à soulager leur conscience et à démontrer qu’ils peuvent, occasionnellement, prendre des mesures radicales.


There is, however, one aspect of the South-East Asian situation about which I feel there is considerable reticence on the part of all politicians, at least in their public speeches.

Je note toutefois un aspect de la situation en Asie du Sud-Est à l’égard duquel j’ai l’impression que tous les décideurs politiques éprouvent une certaine réticence, du moins dans leurs discours publics.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feel about politicians' ->

Date index: 2023-03-10
w