Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feel the need to thank three prime " (Engels → Frans) :

As I take my leave, I feel the need to thank three Prime Ministers: Paul Martin for a huge leap of faith in allowing me to join his cabinet; Jean Chrétien for giving me the experience of the 1992 constitutional committee and for not throwing me out of the party for my sometimes contrary voting record; and finally, our current Prime Minister for giving the families of murder victims a measure of justice and peace through consecutive sentencing.

Avant de tirer ma révérence, je tiens à remercier trois premiers ministres: Paul Martin, d'avoir fait un grand acte de foi en m'invitant à faire partie de son Cabinet; Jean Chrétien, de m'avoir fait vivre l'expérience du comité constitutionnel de 1992 et de ne pas m'avoir expulsée malgré le fait que je n'ai pas toujours suivi la ligne de parti et, enfin, notre premier ministre actuel, d'avoir rendu justice aux familles des victimes de meurtre et de leur avoir donné un certain repos d'esprit grâce aux peines consécutives.


This is a very important area, but also an area for future research, because we feel we need at least three longitudinal panels to really be able to create reliable explanations of the differences among provinces.

C'est un domaine très important, qui nécessite de nouvelles recherches, car selon nous, il faut au moins trois comités d'études longitudinales pour vraiment arriver à des explications fiables des différences entre les provinces.


I hope the way we are proposing to cover not only, as you say, the ``dull as dishwater'' stuff — and I am afraid I do not totally disagree with you, which is why I am saying you need to have wraparound production and to engage the public to make it relevant to them — will take the pressure off of anyone feeling the need of being theatrical for their three seconds.

J'espère que la façon dont nous proposons de couvrir non seulement ce que vous appelez « les activités ennuyeuses comme la pluie » — et j'ai bien peur de ne pas être totalement en désaccord avec vous, et c'est pourquoi je préconise de recourir à la programmation complémentaire et de mettre à contribution le public pour susciter son intérêt —, j'espère donc que nous amènerons ainsi les gens à se sentir moins obligés de se livrer à des effets de manche pendant leurs trois secondes.


Although – and I would like to thank all the shadow rapporteurs in this regard – this report was adopted by 38 votes to 0 in the committee, I nevertheless feel a need, as rapporteur, to table six additional amendments, three of which relate to developments occurring in the meetings of the Basel Committee, in order to bring the report up-to-date, and three of which relate to the leverage rat ...[+++]

Même si ce rapport - et j’en profite pour remercier tous les rapporteurs fictifs - a été adopté en commission à 38 voix pour et 0 voix contre, j’éprouve néanmoins le besoin, en ma qualité de rapporteur, de déposer six amendements supplémentaires, trois d’entre eux liés aux évolutions au terme des réunions du comité de Bâle, visant à mettre à jour le rapport, et les trois autres relatifs au ratio de levier et aux normes en matière de liquidités.


I feel I need to remind you that the UK and Ireland have already expressed the desire to maintain the labour market restrictions for Romania and Bulgaria for another three years.

Je dois vous rappeler que le Royaume-Uni et l’Irlande ont déjà exprimé leur souhait de maintenir pendant trois années supplémentaires les restrictions d’accès imposées aux ressortissants roumains et bulgares.


The chairman of our committee, Mr Barón Crespo, has already done so, as has Commissioner Mandelson, whom I feel a need to thank for his negotiating ability in Hong Kong and for constantly updating us Members of the European Parliament in the run-up to and during the conference in Hong Kong. We look forward, Commissioner, to continuing our creative cooperation.

Le président de notre commission, M. Barón Crespo, l’a déjà fait, tout comme le commissaire Mandelson. Je souhaite remercier ce dernier pour les talents de négociateur dont il a fait preuve à Hong Kong et pour nous avoir tenus informés en permanence, nous les députés européens, tout au long de la phase préparatoire à Hong Kong et de la conférence proprement dite. Monsieur le Commissaire, nous nous réjouissons de poursuivre notre collaboration créative.


– Madam President, even at this late time of the day, listening to the debate, I feel the need to say just three things.

– Madame la Présidente, même à cette heure tardive de la journée, je ressens le besoin, en écoutant ce débat, de dire simplement trois choses.


He did not even feel the need to inform the Prime Minister or cabinet that our troops had taken prisoners, when everyone was on the alert and it was an issue internationally.

Il n'a même pas senti le besoin d'informer le premier ministre ou le Cabinet des ministres que nos soldats avaient fait des prisonniers, alors que tout le monde était sur le qui-vive et que c'était un dossier international.


But he did not feel the need to inform the Prime Minister, cabinet, or anyone else, while everyone in Canada was anxiously waiting to hear what would happen if prisoners were taken.

Cependant, il n'a pas senti le besoin d'informer le premier ministre, le Conseil des ministres ou qui que ce soit, alors que tout le monde était sur le qui-vive au Canada pour savoir ce qu'on ferait si on capturait des prisonniers.


If, in three, four or five yearstime, consumers and users really feel the need to be protected against unsolicited commercial e-mails, the market and technology will make the systems already available today even more simple.

Donc, dans trois, quatre ou cinq ans, si les consommateurs et les utilisateurs éprouvent vraiment le besoin de se défendre contre les courriels commerciaux non sollicités, le marché et la technologie rendront encore plus simples les systèmes qui sont disponibles déjà aujourd'hui.




Anderen hebben gezocht naar : feel the need to thank three prime     because we feel     feel we need     least three     anyone feeling     saying you need     for their three     nevertheless feel     feel a need     like to thank     additional amendments three     feel     feel i need     remind you     for another three     whom i feel     need to thank     feel the need     just three things     say just three     late time     not even feel     cabinet     inform the prime     did not feel     users really feel     three     five years’ time     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feel the need to thank three prime' ->

Date index: 2021-12-16
w