Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feel very uncomfortable discussing them » (Anglais → Français) :

As much as the amendments may or may not meet our objections and concerns, I feel very uncomfortable discussing them because, by supporting them - and I hope you will dispel this concern - and endorsing them, I will be party to an action which in effect would also make me an intervenor in a court action.

Que les amendements répondent ou non à nos objections et à nos préoccupations, je trouve très gênant d'en discuter parce que, si je les appuie - et j'espère que vous allez dissiper cette inquiétude -, et les entérine, je participerai à une mesure qui, en fait, m'associerait à un procès en cours.


If we look at just one group, that is young adults, and we ask young adults why they do not access mental health services, they will often tell us it is because they are in large hospitals, because they are in settings that they feel very uncomfortable going to The way we position our services often dictates that they will not use them very effectively.

Si nous ne prenons qu'un seul groupe, c'est-à-dire les jeunes adultes, et que nous demandons à ces derniers pourquoi ils n'ont pas recours aux services de santé mentale, ils répondront très souvent que c'est parce que ces services se trouvent dans les grands hôpitaux, c'est-à-dire dans des endroits où ils ne se sentent pas à l'aise.


Honourable senators, I feel very uncomfortable imposing these sanctions hastily, stripping senators of everything but their title before we are assured that, as a chamber, we have respected the principles of fairness, due process and the rule of law—fundamental principles that serve as the foundation of our system of justice.

Honorables sénateurs, je ne me sens pas à l'aise à l'idée d'imposer ces sanctions à la hâte et de dépouiller ces sénateurs de tout, à part leur titre, avant que nous soyons sûrs, comme institution, d'avoir respecté les principes de justice, de procédure équitable et de primauté du droit, qui jouent un rôle fondamental dans notre système de justice.


I believe that this was not good advice because encouraging a country to prove itself to be vindictive, or in any event decided in its resistance, when it is not given the means, does not sit very well with me. I felt, together with the government, that, not only were they very unfortunate, because there were victims and because Georgians were in the streets not knowing which saint to pray to, but that there was also something like a feeling of abandonment among them.

Je crois que ce n'était pas un bon conseil parce qu'encourager un pays à se montrer vindicatif, ou en tout cas décidé à résister, quand on ne lui en donne pas les moyens, cela ne me paraît pas bien et j'ai senti avec le gouvernement là-bas, que non seulement ils étaient évidemment très malheureux, et puis qu'il y avait des victimes et que les Géorgiens étaient dans la rue et ne savaient pas à quel saint se vouer, mais qu'il y avait aussi quelque chose comme un sentiment d'abandon chez eux.


Let me make one final comment that I think is very important: I believe that in a situation such as the one facing the people of Greece today, it is very important for them to feel that they are not alone. That is why I felt it was so important for us, as the Socialist Group in the European Parliament, to send out a message to the people there.

Permettez-moi de faire un dernier commentaire qui, selon moi, s'avère très important: je pense que, dans la situation que connaît la population grecque aujourd'hui, il est très important pour eux de sentir qu'ils ne sont pas seuls. C'est pourquoi j'ai estimé qu'il était très important pour nous, en tant que groupe socialiste au Parlement européen, de leur envoyer un message.


In addition to constantly stressing these objectives and performing analyses – the European Parliament is a political body, not a research centre – I feel we should discuss the reason why these high-sounding goals are not being met and which are the political costs which we in Europe do not have the courage to face in order to achieve them, to convert them into practical reforms, the reforms discussed in the reports before us today.

En plus de répéter continuellement ces objectifs et de procéder à des analyses - le Parlement européen est un organe politique, non un centre d'études -, je crois que nous devrions discuter des raisons pour lesquelles ces objectifs ronflants ne sont pas atteints et des coûts politiques qu'on n'a pas le courage d'aborder en Europe pour les rendre réels, en faire des réformes concrètes - les réformes dont ont parle dans les rapports que nous examinons aujourd'hui.


Senator Pearson: Honourable senators, I still feel very uncomfortable with the idea of two tracks.

Le sénateur Pearson: Honorables sénateurs, je ne me suis pas encore faite à l'idée que nous puissions avoir deux processus distincts de traitement des demandes.


This is a measure which is clearly going to prove to be painful to some of the incumbent operators involved and I understand that a number of colleagues have been in discussions with incumbent operators and I am very grateful to them for conveying their concerns to me and also working with me to find an appropriate way forward.

Il est clair que la mesure proposée sera douloureuse pour certains des opérateurs en place. Je crois savoir que plusieurs collègues en ont discuté avec des opérateurs concernés et je leur suis très reconnaissant de m'avoir transmis les préoccupations de ces derniers et d'avoir travaillé avec moi à la recherche d'une solution appropriée.


I feel slightly uncomfortable, given that Ireland is the home of the Dublin Convention and has only very recently begun to receive an appreciable number of refugees and asylum seekers, that unfortunately, the Dublin Convention is not working terribly well.

Je suis quelque peu mal à l'aise, étant donné que l'Irlande est le berceau de la convention de Dublin et n'a commencé que récemment à accueillir un nombre appréciable de réfugiés et de demandeurs d'asile et que, malheureusement, la convention de Dublin ne fonctionne pas très bien.


I feel very uncomfortable making a recommendation on something that some of us are not qualified to discuss.

Je ne me sens pas à l'aise de formuler une recommandation sur un aspect que certains d'entre nous ne connaissons pas suffisamment pour en discuter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feel very uncomfortable discussing them' ->

Date index: 2024-04-06
w