Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feel very uncomfortable making » (Anglais → Français) :

As much as the amendments may or may not meet our objections and concerns, I feel very uncomfortable discussing them because, by supporting them - and I hope you will dispel this concern - and endorsing them, I will be party to an action which in effect would also make me an intervenor in a court action.

Que les amendements répondent ou non à nos objections et à nos préoccupations, je trouve très gênant d'en discuter parce que, si je les appuie - et j'espère que vous allez dissiper cette inquiétude -, et les entérine, je participerai à une mesure qui, en fait, m'associerait à un procès en cours.


If we look at just one group, that is young adults, and we ask young adults why they do not access mental health services, they will often tell us it is because they are in large hospitals, because they are in settings that they feel very uncomfortable going to The way we position our services often dictates that they will not use them very effectively.

Si nous ne prenons qu'un seul groupe, c'est-à-dire les jeunes adultes, et que nous demandons à ces derniers pourquoi ils n'ont pas recours aux services de santé mentale, ils répondront très souvent que c'est parce que ces services se trouvent dans les grands hôpitaux, c'est-à-dire dans des endroits où ils ne se sentent pas à l'aise.


Honourable senators, I feel very uncomfortable imposing these sanctions hastily, stripping senators of everything but their title before we are assured that, as a chamber, we have respected the principles of fairness, due process and the rule of law—fundamental principles that serve as the foundation of our system of justice.

Honorables sénateurs, je ne me sens pas à l'aise à l'idée d'imposer ces sanctions à la hâte et de dépouiller ces sénateurs de tout, à part leur titre, avant que nous soyons sûrs, comme institution, d'avoir respecté les principes de justice, de procédure équitable et de primauté du droit, qui jouent un rôle fondamental dans notre système de justice.


I hope I'll get your indication from this. First of all, Mr. Goldring implied in his question that, with regard to Mr. Obhrai's offer to make public the results of the investigation, in your case it will not be made public and that he's stepping away from it; and secondly, there is a veiled attempt to indicate to this committee that there might be something in the initial investigations, of which there were at least two done on you, that might make you feel very uncomfortable, or that you did something wrong and ...[+++]

Tout d'abord, M. Goldring a laissé entendre dans sa question que, pour ce qui est de l'offre de M. Obhrai de rendre publics les résultats de l'enquête, dans votre cas, ces résultats ne seraient pas rendus publics et qu'il renonçait à cet engagement; et deuxièmement, il y a une tentative voilée de faire savoir au comité que les enquêtes initiales, dont au moins deux ont été faites à votre sujet, ont fait ressortir des éléments susceptibles de vous embarrasser, ou qui montrent que vous avez commis des actes illégaux et que tout cela serait publié.


I will be very interested to continue the dialogue with honourable Members about how we engage Parliament in that, but also your ideas on how we can make this monitoring and review really effective and make those countries that are working with us feel very positive in that direction.

Je serais ravie de poursuivre le dialogue avec les députés quant à la manière dont nous pourrions impliquer le Parlement dans ce processus, mais je souhaiterais aussi entendre vos idées sur ce que nous pourrions faire pour que ce contrôle et ces révisions soient réellement efficaces et que les pays avec lesquels nous coopérons voient d’un bon œil ces développements.


– (DE) Mr President, record oil and petrol prices are now making us aware, in a very uncomfortable way, of the likelihood of a new energy crisis.

- (DE) Monsieur le Président, les prix record de l’essence et du pétrole nous font prendre conscience aujourd’hui, de manière très inconfortable, de la probabilité d’une nouvelle crise énergétique.


The comments about the accountability of police services make very uncomfortable reading, particularly when we are concerned with the core standards that people should expect across the European Union in, for example, the implementation of the European arrest warrant.

La lecture des commentaires émis quant à la responsabilité des services de police ne peut qu'inquiéter, en particulier alors même que nous nous préoccupons des normes fondamentales que les citoyens sont en droit d'attendre dans l'Union européenne sur la question, par exemple, de la mise en œuvre du mandat d'arrêt européen.


The abuse of large-scale communications intelligence is something that can make an individual living in a democratic society feel very uneasy. Privacy is a fundamental right.

Les abus à grande échelle commis par les services de renseignement peuvent susciter des inquiétudes profondes chez les citoyens vivant au sein de sociétés démocratiques.


I feel slightly uncomfortable, given that Ireland is the home of the Dublin Convention and has only very recently begun to receive an appreciable number of refugees and asylum seekers, that unfortunately, the Dublin Convention is not working terribly well.

Je suis quelque peu mal à l'aise, étant donné que l'Irlande est le berceau de la convention de Dublin et n'a commencé que récemment à accueillir un nombre appréciable de réfugiés et de demandeurs d'asile et que, malheureusement, la convention de Dublin ne fonctionne pas très bien.


I feel very uncomfortable making a recommendation on something that some of us are not qualified to discuss.

Je ne me sens pas à l'aise de formuler une recommandation sur un aspect que certains d'entre nous ne connaissons pas suffisamment pour en discuter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feel very uncomfortable making' ->

Date index: 2023-05-25
w