Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feeling amongst those " (Engels → Frans) :

The position of my group is to follow scientific logic and not to accept permanent derogations for barometers but, realising the strength of feeling amongst some MEPs, we will not be unduly strict with those in our group who choose not to follow the group line, although there is always the risk of the barometer amendment going through and jeopardising the whole proposal.

Mon groupe est d’avis de suivre la logique scientifique et de ne pas accepter l’octroi de dérogations illimitées pour les baromètres mais, face à l’opinion très arrêtée de certains députés européens là-dessus, nous ne serons pas trop stricts avec les membres de notre groupe qui choisissent de ne pas suivre la ligne générale défendue par notre groupe, bien qu’il existe toujours le risque que l’amendement sur les baromètres soit adopté, ce qui mettrait en péril l’ensemble de la proposition.


– (PL) Mr President, Commissioner, Mr Cabrnoch, the report reminds us that health care accounts for only 10% of an individual’s state of health. The remaining 90% is determined by many other factors, such as social situation, the lack of jobs and feelings of insecurity amongst those with no means of making a living.

- (PL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, M. Cabrnoch, ce rapport nous rappelle que les soins n’entrent que pour 10% dans l’état de santé général d’une personne, les 90% restants étant déterminés par de nombreux autres facteurs tels que la situation sociale, l’absence d’emploi et les sentiments d’insécurité chez ceux qui ne disposent pas de moyens de subsistance.


However, there was a general feeling amongst those who supported the idea and those who, on balance, did not, that more information, clarification and consultation was needed on the content of a framework directive.

Toutefois, il régnait parmi les personnes ayant soutenu l'idée et celles qui, tout bien considéré, ne l'ont pas soutenue, un sentiment général selon lequel une information, une clarification et une consultation accrues étaient nécessaires quant au contenu d'une directive-cadre.


In the same spirit, provisions on information and consultation of workers need to be strengthened, and likewise those on European company councils, so as to guarantee that the companies cannot just walk off whenever they feel like it, leaving behind them a picture of desolation amongst local populations and the workforce.

Dans le même esprit, il faut renforcer les dispositions sur l’information et la consultation des travailleurs, et sur les conseils européens d’entreprises afin de s’assurer que les entreprises ne pourront pas s’en aller comme bon leur semble, laissant derrière elles la désolation parmi la population et les forces de travail.


However one might feel about it from an environmental ethics point of view, the fact of the matter is that if it happens, the impact on birds will be significantly less—it will almost be zero—because there's very little bird activity out there (1645) The Chair: Then this is an issue that could be pursued under the Law of the Sea at the United Nations to generate a consensus amongst all the coastal nations, in order to expand the limit and include those areas tha ...[+++]

Quelle que soit la position sur le plan de la déontologie environnementale, le fait est que si cela se produit, l'incidence sur les oiseaux sera bien moins importante—presque zéro—étant donné que les oiseaux sont peu actifs dans cette zone (1645) Le président: Voilà donc une question qui pourrait être examinée par les Nations Unies, en vertu du droit de la mer, afin de dégager un consensus parmi toutes les puissances riveraines sur la nécessité d'élargir la limite et d'y inclure les zones qui se trouvent à l'extérieur de la limite des 200 milles marins.


This is one of those questions on which we all feel practically the same, not only in this House but also amongst those many Members who, as result of our own origins, view with great sympathy the processes of cooperation and consolidation of the institutions in countries which we consider to be our own.

C'est l'une des questions qui suscite, de toute évidence, un sentiment quasiment unanime, non seulement dans cette Assemblée, mais également parmi de nombreux députés qui, de par leur origine, observent avec beaucoup de sympathie les processus de collaboration et de consolidation des institutions de pays que nous considérons comme les nôtres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feeling amongst those' ->

Date index: 2023-03-02
w