Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fees some $200 million " (Engels → Frans) :

Some 200 million people are out of a job, among them 75 million young people.

Quelque 200 millions de personnes sont sans emploi, dont 75 millions de jeunes.


The combination of airline ticket tax, $600 million to $700 million per year, fuel taxes of $200 million a year, and new overflight fees of some $200 million, should have provided the system with about $1 billion in revenues each year.

En combinant la taxe sur les billets d'avion de 600 à 700 millions de dollars par année , les taxes sur le carburant 200 millions de dollars par année et les nouvelles redevances de survol 200 millions de dollars environ , on en arrive à des recettes annuelles qui dépassent le milliard de dollars.


However, if the Canadian forces spend some $200 million on shells they say are no longer used, I think we could perhaps cut part of this money and take some $40 million a year to clean up this body of water.

Mais si les Forces canadiennes dépensent chaque année environ 200 millions de dollars pour acheter des obus dont on dit qu'on ne se sert plus, je pense qu'on pourrait peut-être couper une partie de ces 200 millions et prendre une quarantaine de millions par année pour dépolluer ce plan d'eau.


E. whereas in rural areas, some 200 million people (almost 20 % of the world’s poor) have no access to sufficient land to make a living; whereas rural land is coming under multiple pressures, such as population growth, land-use conversion, commercial investments, environmental degradation due to drought, soil erosion and nutrient depletion, as well as natural disasters and conflicts; and whereas securing land rights is necessary to promote social stability by reducing uncertainty and conflicts over land;

E. considérant que, dans les zones rurales, environ 200 millions de personnes (soit près de 20 % des pauvres de la planète) ne disposent pas d'un accès suffisant aux terres pour assurer leur subsistance; considérant que les terres rurales sont soumises à de multiples pressions, notamment la croissance démographique, le changement d'affectation des sols, l'investissement commercial et la dégradation environnementale due à la séche ...[+++]


Each year some 200 000 businesses in European Union countries go broke and 1.7 million people lose their jobs.

Chaque année, quelque 200 000 entreprises des pays de l’Union européenne (UE) font faillite et 1,7 million de personnes perdent leur emploi.


I'm told, for example, that Shaw's proposed takeover of CanWest could result in some $200-million-plus in transfer fees.

On me dit, par exemple, que la proposition d'acquisition de CanWest par Shaw pourrait entraîner des frais de transfert de plus de 200 millions de dollars.


The representatives of the main industries concerned signed a Memorandum of Understanding in March 2001 whereby they committed themselves to indicating their contribution to the total amount of EUR 200 million for the development phase of the Galileo programme by subscribing to the capital of the Joint Undertaking or contributing in some other form.

Les représentants des principales industries intéressées ont signé, en mars 2001, un mémorandum d'accord par lequel ils s'engagent à indiquer quelle sera leur contribution au montant global de 200 millions d'euros prévu pour la phase de développement du programme Galileo, en souscrivant au capital de l'entreprise commune ou d'une autre manière.


Instead, it allows the government to take some $200 million out of Canada Mortgage and Housing Corporation between now and the year 2002 by charging what, for all intents and purposes, is a user fee for the Crown's backing of CMHC's profitable mortgage insurance program.

Cette mesure autorise plutôt le gouvernement à retirer quelque 200 millions de dollars de la Société canadienne d'hypothèques et de logement d'ici l'an 2002, en imposant ce qui est, à toutes fins utiles, un droit d'utilisation en échange de l'appui de l'État au programme d'assurance hypothécaire de la SCHL, qui s'avère rentable.


Annual Report 2001 from the Commission of 3 March 2003 on the Phare programme [Report COM(2003) 97 final - Not published in the Official Journal]. For the period 200-2006, the programme provides some EUR 11 billion to support institution building through twinning and technical assistance and to support investment. In 2001 Phare commitments totalled EUR 1 641 million, including EUR 1 091 million for national programmes, EUR 163 mill ...[+++]

En 2001, les engagements Phare étaient de 1,641 milliard d'euros dont 1,091 milliard était destiné aux programmes nationaux, 163 millions à la coopération transfrontalière, 219 millions aux programmes régionaux et horizontaux et 168 millions à la sécurité nucléaire.


I would guess that the fees going to those managers is some $200 million or $300 million annually.

Je dirais que les frais versés à ces gestionnaires sont de l'ordre de 200 ou 300 millions de dollars par année.




Anderen hebben gezocht naar : some     some 200 million     new overflight fees     fees of some     taxes of $200     $600 million     canadian forces     forces spend some     spend some $200     some $200 million     rural areas some     each year some     million     transfer fees     result in some     contributing in some     march     eur 200 million     take some     take some $200     programme provides some     annual report     the fees     managers is some     some $200     fees some $200 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fees some $200 million' ->

Date index: 2021-10-04
w