Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fellow campaigners here " (Engels → Frans) :

As mayor of La Pocatière, he was in favour of eliminating the waiting period; during his campaign, he was in favour of eliminating it; but once he got here, he became a yes-man, just like his fellow yes-men, the token Quebeckers.

Comme maire de La Pocatière, il voulait abolir le délai de carence; lors de sa campagne, il était favorable à l'abolition; mais rendu ici, il joue les béni-oui-oui, tout comme ce groupe de béni-oui-oui du Québec qui sont des Québécois de service.


That is why it makes such an impact that so many former human rights activists – Milan Horáček, who is sitting here, his former fellow-campaigner Václav Havel, many of our Polish Members – are so strong in their support for Tibet, for it is a clear sign that Europe’s freedom and Tibet’s are, in the long run, inseparable one from another, and that freedom is indivisible.

C’est pourquoi le soutien inconditionnel en faveur du Tibet de tant d’anciens militants des droits de l’homme - Milan Horáček, ici présent, Václav Havel, son ancien confrère militant, et de nombreux députés polonais - a un tel impact, car il démontre clairement que la liberté de l’Europe et celle du Tibet sont, au fond, inséparables, et que la liberté est indivisible.


Mr Santer and a number of his fellow campaigners here in Parliament wanted it as a way of attracting global players from Europe to compete in world markets.

Lui et beaucoup de ses alliés dans ce combat au sein de ce Parlement, voulaient disposer de ce statut pour en armer les entreprises de dimension communautaires, les global players de l’Europe qui désiraient se positionner de façon compétitive sur les marchés mondiaux.


It is unfortunate that the member for Acadie—Bathurst stands in a province other than Quebec, because I am sure that in the coming election campaign he will be able to tell his fellow NDP candidates what good work the Bloc Quebecois members do here in Ottawa.

C'est malheureux que le député de Acadie—Bathurst se présente dans une autre province que le Québec, car je suis persuadé que lors de la prochaine campagne électorale il sera en mesure de dire à ses collègues candidats pour le Nouveau Parti démocratique à quel point les députés du Bloc québécois font un bon travail ici à Ottawa.


We're talking a whole different avenue here if we take away the small corporate giving, from the Canadian Tire that is going to donate a television set for a function to the fellow next door to my constituency office with an automotive repair business who writes a cheque for $150 to $200 for a campaign.

Voilà que nous adoptons un chemin tout à fait différent si nous éliminons les dons des petites entreprises, le cas du Canadian Tire qui va faire don d'un téléviseur dans le cadre d'une activité ou celui de mon voisin, qui possède un garage et qui m'adresse un chèque de 150 $ ou de 200 $ pour une campagne.


I also want to appeal to my fellow MEPs here in the House to support Amendments 7 and 12 in the vote tomorrow, as the text of these amendments recommends that the campaign not be conducted in countries that have not decided if they are to be a part of EMU.

Je voudrais aussi m'adresser à mes collègues, dans l'hémicycle, pour qu'il soutiennent les amendements 7 et 12 quand ils voteront tout à l'heure. Les formulations contenues dans ces amendements visent en effet à ce que la campagne ne soit pas menée dans les pays qui n'ont pas encore décidé de leur participation à l'UEM.


And to make Europeans we need this large-scale information campaign promoting Europe – which our President mentioned this morning – which has been announced many times but will have to be implemented practically in the coming months, for what is happening here must be by common agreement between all our fellow European citizens.

À présent, nous devons faire les Européens. Et pour faire les Européens, nous avons besoin de cette vaste campagne d'information sur l'Europe - que notre président a mentionnée ce matin -, qui a été annoncée plusieurs fois mais qui devra être concrétisée au cours des prochains mois car ce que nous vivons actuellement doit être partagé par tous nos concitoyens européens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fellow campaigners here' ->

Date index: 2022-05-16
w