Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fellow citizens already had high » (Anglais → Français) :

Our fellow citizens already had high expectations in this matter at this time of economic crisis and the daily catalogue of bad news.

Nos concitoyens avaient déjà une attente forte en la matière avec la crise économique et son cortège de mauvaises nouvelles quotidiennes.


Our fellow citizens already had high expectations in this matter at this time of economic crisis and the daily catalogue of bad news.

Nos concitoyens avaient déjà une attente forte en la matière avec la crise économique et son cortège de mauvaises nouvelles quotidiennes.


As a second point, Canada already had high and internationally competitive levels of intellectual property protection for pharmaceuticals before the announcement of the CETA agreement in principle.

Ensuite, sachez que le Canada avait déjà des niveaux élevés et concurrentiels à l'échelle internationale sur le plan de la propriété intellectuelle pour les produits pharmaceutiques avant l'annonce de l'entente de principe relative à l'AECG.


The progress already made in each of these sectors encourages me to believe that, where social union in general is concerned, we definitely have an agreement that will serve our fellow citizens, not to try to play one level of government against another.

Le progrès fait au niveau de chacune des tables sectorielles m'encourage à croire qu'au plan de l'union sociale en général, nous en arrivons certainement à une entente au service de nos concitoyens, et non pas pour essayer de se servir d'un niveau de gouvernement par rapport à un autre.


– Mr President, when preparing for this debate about copyright, intellectual property rights and how we want to protect the creative and intellectual efforts of our fellow citizens, I had to think back to the theft a couple of years ago of a truck containing the new Harry Potter books, just days before their release.

– (EN) Monsieur le Président, lors de la préparation de ce débat sur les droits d’auteur, les droits de propriété intellectuelle et la manière dont nous voulons protéger les efforts créatifs et intellectuels de nos concitoyens, j’ai repensé à un événement d’il y a quelques années: le vol d’un camion contenant les nouveaux livres de Harry Potter, quelques jours seulement avant leur parution.


Had we had a public transit development strategy like the one that is being proposed, including your recommendations and an indexed fund, do you think it would have been possible to obtain buses for my fellow citizens?

Croyez-vous qu'avec une stratégie de développement de transport en commun telle que proposée, qui inclurait vos recommandations avec un fonds indexé, qu'il aurait été possible pour mes concitoyens d'obtenir des autobus?


We were promised a shambles but, ever since the first day of January 2002, and thanks to skilful preparation, our fellow citizens have had no trouble making the single European currency their own.

On nous promettait la pagaille mais, dès le premier jour de janvier 2002, grâce à une habile préparation, nos concitoyens se sont appropriés sans peine la monnaie unique européenne.


We were promised a shambles but, ever since the first day of January 2002, and thanks to skilful preparation, our fellow citizens have had no trouble making the single European currency their own.

On nous promettait la pagaille mais, dès le premier jour de janvier 2002, grâce à une habile préparation, nos concitoyens se sont appropriés sans peine la monnaie unique européenne.


Many of the concerns of our fellow citizens arise because we have had a number of high profile food safety crises over recent years.

Les préoccupations de nos concitoyens ont été suscitées en grande partie par les crises spectaculaires que nous avons connues ces dernières années dans le domaine de la sécurité alimentaire.


The Chair: I think we said last week when the same matter came up in a slightly different way that if you assume there is a negotiated process between Canada and the country to be delisted, and if we already had on the books a judgment against that country on behalf of a Canadian citizen, then it strikes me as highly likely that the officials of the Department of Foreig ...[+++]

Le président : Je crois que la semaine dernière, nous avons dit, quand la même question a été abordée sous un angle légèrement différent, que si on présume qu'il existe une procédure négociée entre le Canada et le pays devant être retiré de la liste, et qu'on a connaissance de l'existence d'une décision favorable à un citoyen canadien, il est fort probable que les fonctionnaires du ministère des Affaires étrangères, notre ambassadeur dans le pays concerné ou même le ministre lui- même essaieront d'obtenir satisfaction auprès du pays à l'égard du jugement rendu, avant que ce dernier ne soit retiré de la liste dans le cadre d'une négociati ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fellow citizens already had high' ->

Date index: 2024-09-04
w