Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fellow members might have been slightly too quick " (Engels → Frans) :

We are waiting for him finally to turn his words into deeds if he is to deserve the applause that a number of my fellow Members might have been slightly too quick to offer him back in June.

Nous attendons de lui qu’il passe enfin à l’acte pour mériter les applaudissements dont nombre de mes collègues l’ont peut-être un peu trop rapidement gratifié en juin dernier.


I would hope that what we learn from this unpleasantness is that there might be a burden too far, a step too far, that we have been imposing on the Internal Economy Committee, the members of which have been doing their very best in a difficult circumstance, and that, at some point, we in this chamber might want to consider inviting the Auditor Gener ...[+++]

J'espère que nous tirerons des leçons de cette situation désagréable et que nous en conclurons que nous avons peut-être imposé un trop lourd fardeau, une trop lourde tâche au Comité de la régime interne, dont les membres ont fait de leur mieux dans des conditions difficiles, et qu'à un moment donné, nous, qui siégeons dans cette enceinte, pourrions envisager d'inviter le vérificateur général du Canada à effectuer périodiquement une vérification financière de l'institution que nous représentons afin que le public ait l'assurance que no ...[+++]


Secretary Ingebrigtsen, I have a quick question for you, with Norway being a fellow member of the Arctic Council. There's been a lot of discussion at the Arctic Council on everything from climate change to dealing with the wildlife, indigenous peoples, communities of the north, development in the north.

Comme la Norvège fait partie comme nous du Conseil de l'Arctique, j'aurais une brève question pour vous, monsieur Ingebrigtsen Le Conseil de l'Arctique débat en long et en large de différents sujets allant du changement climatique jusqu'au développement du Nord, en passant par la faune, les peuples autochtones et les collectivités nordiques.


- (FI) Madam President, I too would like to ask our fellow Member how the Socialists in Ireland and Greece might have caused their countries to run into debt.

- (FI) Madame la Présidente, je voudrais moi aussi demander à notre collègue comment les socialistes en Irlande et en Grèce auraient pu endetter leurs pays.


The Liberal members from Quebec might have been expected to stand up too, like their colleagues from Newfoundland and Labrador, to protest against the theft of a billion dollars from the transfers to their province.

On se serait attendus à ce que les députés libéraux du Québec se tiennent debout aussi, comme leurs collègues de Terre-Neuve-et-Labrador, pour protester contre le vol d'un milliard de dollars dans les transferts vers le Québec.


When I hear my fellow Member, Mrs Doyle, say that we have proceeded much too quickly, I really do find this rather appalling, being aware of the discussions that we have been having for months with the Commission and the Council; hours of discussions to quite rightly find a good comprom ...[+++]

Quand j’entends ma collègue, Mme Doyle, dire que nous avons fait vite, trop vite, je trouve cela quand même assez lamentable, quand on sait les discussions que nous avons eues depuis des mois avec la Commission et le Conseil, des heures de discussion pour justement aboutir à un bon compromis.


If the member had heard my comments, he would realize that I had indicated that Bill C-44 arises out of a very hastily put together Bill C-42 omnibus bill which, I would suggest, should probably not have seen the light of day because it would appear to have been too quickly put together without great consideration for what the ramifications might be. ...[+++]

Si le député avait entendu ce que j'ai dit, il saurait que j'ai indiqué que le projet de loi C-44 fait suite au projet de loi C-42, une mesure omnibus adoptée à la hâte qui, selon moi, n'aurait jamais dû être déposée parce qu'elle a été concoctée trop rapidement sans vraiment tenir compte des ramifications qu'elle peut avoir.


– (FR ) President, I would just like to tell my fellow Member that he might just as well have voted for the abolition of Thursday too.

- Monsieur le Président, je voudrais seulement dire au collègue qu'il aurait déjà pu voter aussi pour l'abolition du jeudi.


– (FR) President, I would just like to tell my fellow Member that he might just as well have voted for the abolition of Thursday too.

- Monsieur le Président, je voudrais seulement dire au collègue qu'il aurait déjà pu voter aussi pour l'abolition du jeudi.


I wanted first to point out that the hon. member for Mégantic-Compton-Stanstead looks as tanned as the Minister of Heritage, so he too might have been to Los Angeles.

Finalement, je voulais d'abord remarquer que le député de Mégantic-Compton-Stanstead est aussi bronzé que le ministre du Patrimoine.




Anderen hebben gezocht naar : fellow members might have been slightly too quick     members     there might     we have     have been     being a fellow     fellow member     have     council there's been     have a quick     ask our fellow     our fellow member     greece might     greece might have     liberal members     from quebec might     quebec might have     might have been     hear my fellow     quite rightly     find a good     much too quickly     member     ramifications might     probably not have     seen the light     been too quickly     tell my fellow     he might     well have     hon member     too might     too might have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fellow members might have been slightly too quick' ->

Date index: 2024-11-12
w