Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fellow who thought " (Engels → Frans) :

It was later reduced by a white fellow who thought Indians were no better than dogs.

Par la suite, son territoire a été réduit par un Blanc pour qui les Indiens ne valaient guère mieux que des chiens.


− Having concluded the vote so quickly, I thought I would be more flexible with fellow Members who have run over their allotted time.

- Vu que le vote a été très rapide, j’ai pensé être plus flexible avec mes collègues qui ont dépassé leur temps de parole.


– (EL) Madam President, I should like to begin by turning my thoughts respectfully to our late fellow Member, Mr Correia, who contributed substantially to the compilation of the correct and comprehensive report cited by the Vice-President of the Commission.

– (EL) Madame la Présidente, je voudrais commencer par avoir une pensée respectueuse pour feu notre collègue M. Correia, qui a contribué de manière substantielle à la compilation du rapport correct et très complet cité par le vice-président de la Commission.


I never thought that a Government of Canada would deny freedom of expression in our country to primary producers, to elected producers to the Canadian Wheat Board who have the information and the knowledge to talk to their fellow farmers.

Je n’aurais jamais cru qu’un gouvernement du Canada priverait de leur liberté d’expression les producteurs primaires, des producteurs qui ont été élus à la Commission canadienne du blé et qui possèdent l’information et les connaissances voulues pour s’adresser à leurs collègues agriculteurs.


Let us spare a thought today for our French fellow Members, who are suffering from a bout of full-blown schizophrenia.

Ayons aujourd’hui une pensée pour nos collègues français pris en pleine schizophrénie.


Instead of saying the deal is done, which everyone thought at the time, he said there were negotiations with the minister of finance, a great fellow by the way, Loyola Sullivan, my local MHA and hockey playing partner, who had done a magnificent job on this.

Au lieu de nous dire qu'un accord avait été conclu, ce que nous croyions alors, il a répondu que des négociations étaient en cours avec le ministre des Finances, qui, soit dit en passant, est un type formidable du nom de Loyola Sullivan, député de ma circonscription, avec lequel je joue au hockey.


As recently as February 10, 2004, Ms. Fraser reaffirmed that these incidents of wrongdoing were isolated cases and it would be very unfortunate and unfair if the vast majority of public servants who came in every day with great integrity and great dedication to their fellow citizens were tarred by this and that people thought that they all worked like this.

Pas plus tard que le 10 février 2004, Mme Fraser a réaffirmé que ces malversations n'étaient que des faits isolés et qu'il serait très malheureux et très injuste que la vaste majorité des fonctionnaires qui servent tous les jours leurs concitoyens avec une grande intégrité et un grand dévouement soient mis dans le même panier, et que les gens pensent qu'ils travaillent tous comme cela.


Our thoughts also turn to our fellow European citizens, mostly British, in the military services and to their families who now too carry a burden and special vulnerability. Later today I have the opportunity on behalf of this House to address the Heads of State and Government at the European Council and I thought it proper before I should do so and before I formulate my remarks on your behalf to hear today your assessment, as a House, on the situation in which we find ourselves.

Nos pensées vont également à nos concitoyens européens, pour la plupart britanniques, actifs dans les forces armées, ainsi qu'à leurs familles, elles aussi accablées et particulièrement vulnérables.Tout à l'heure, j'aurai l'occasion de m'adresser, au nom de cette Assemblée, aux chefs d'État et de gouvernement réunis pour le Conseil européen.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, our thoughts are with our fellow citizens who simply wanted to discover another culture and who are now being held hostage by the armed group, Abu Sayyaf. It is not clear whether this is a case of organised crime or political demands but the island of Jolo is now at the centre of the hostilities with this awful hostage taking.

- Monsieur le Président, chers collègues, notre pensée va aux otages et à nos concitoyens qui n'avaient comme objectif que d'aller à la découverte d'autres peuples et qui sont toujours retenus en otage par le groupe armé Abu Sayyaf dont on a du mal à savoir s'il relève du grand banditisme ou de revendications politiques. Aujourd'hui, c'est l'île de Jolo qui au est cœur des hostilités avec cette terrible prise d'otages.


While Beauchesne advises me that I could not refer to the Prime Minister and the Deputy Prime Minister using the words I have cited, I did find one word that I thought we could all use, but it is almost on an equal footing with that used by our fellow Canadians who are not in this place.

Même si Beauchesne me conseille de ne pas parler du premier ministre et de la vice-première ministre en utilisant les expressions que j'ai citées, j'ai trouvé un mot que nous pourrions tous utiliser, mais il est presque de même nature que celui qu'utilisent nos concitoyens canadiens qui ne siègent pas ici.




Anderen hebben gezocht naar : white fellow who thought     flexible with fellow     thought     our late fellow     turning my thoughts     fellow     never thought     our french fellow     spare a thought     great fellow     which everyone thought     people thought     our fellow     i thought     our thoughts     fellow who thought     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fellow who thought' ->

Date index: 2023-01-17
w