Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «few minutes ago about » (Anglais → Français) :

I could not help but reflect on the mood of the House and how it changed from the very partisan thrust of question period to just a few minutes ago when we took a few moments to remember the terrible tragedy which happened at the École Polytechnique 10 years ago.

Je n'ai pu m'empêcher de réfléchir sur le changement d'ambiance qui s'est opéré à la Chambre tout à l'heure, à savoir que nous avons mis de côté le sectarisme qui s'était manifesté lors de la période des questions et avons pris le temps, il y a quelques minutes de cela, de nous rappeler l'horrible drame qui s'est produit à l'École polytechnique il y a dix.


Mr. Claude Drouin: Mr. Di Sanza, you said a few minutes ago that if there were to be deregulation in Quebec—I apologize for talking mostly about Quebec, but unfortunately, I am not very familiar with the situation in the other provinces, although I am just as concerned about it—in remote areas, there could be a 24, or even 12-or-14-passenger bus, which would mean that such a link could become profitable and be regularly scheduled.

M. Claude Drouin: Monsieur Di Sanza, vous avez mentionné tout à l'heure que s'il y avait déréglementation au Québec—je m'excuse de parler plus du Québec, mais malheureusement, je ne connais pas trop la situation dans les autres provinces, bien que cela me préoccupe tout autant—, dans les régions éloignées, on pourrait avoir un autocar de 24 passagers ou même de 12 ou de 14 passagers, ce qui ferait en sorte qu'une telle liaison pourrait devenir rentable et être assurée régulièrement.


Just a few minutes ago, we saw the buck being passed between Italy and Malta, just as a few days ago we heard about the boat Pinar, which was at sea too long, leading to the deaths of those who probably could still have survived.

Il y a quelques minutes à peine, nous avons observé l’Italie et Malte se faire porter mutuellement le chapeau, tout comme nous avions entendu il y a quelques jours le récit du navire Pinar qui, resté en mer trop longtemps, a entraîné la mort de ceux qui auraient probablement pu survivre.


After criticizing the insignificance of the Liberals and the debate, and the inability of this party, or at least the representative who spoke to us about the substance of the bill, I find it somewhat sad that the member from the NDP is doing the same thing and changing the subject, when he rose on a point of order a few minutes ago just to say that the hon. member was changing the subject and talking about something unrelated.

Après avoir dénoncé l'insignifiance des libéraux et du débat qu'on a eu, de même que l'incapacité de ce parti ou, du moins, du représentant qui nous a parlé un peu du fond du projet de loi, je trouve un peu triste et dommage que le député du NPD fasse la même chose et qu'il change de sujet, alors qu'il a fait un rappel au Règlement il y a quelques minutes seulement pour dire que le collègue changeait de sujet et parlait d'un élément qui n'était pas connexe.


– (ES) Madam President, we are currently talking about integration and a sense of belonging to Europe, and a few minutes ago we were talking about racism and xenophobia.

- (ES) Madame la Présidente, nous évoquons en ce moment les idées d’intégration et de sentiment d’appartenance à l’Europe. Il y a quelques minutes, nous parlions de racisme et de xénophobie.


Sturdy (PPE-DE ). – I am sorry to interrupt this august House but I rise on a very important point. A few minutes ago the ECJ ruled in Luxembourg that the French ban on British beef was illegal (Cheers) Could I have assurances from you, Madam President, that you will do everything you can to make sure that the French fully compensate the poor hard-pressed British farmers as a result of this ruling?

Pourriez-vous me garantir, Madame la Présidente, que vous ferez tout ce qui est en votre pouvoir pour veiller à ce que les Français indemnisent intégralement, à la suite de cet arrêt, les malheureux agriculteurs britanniques mis sous pression ?


Sturdy (PPE-DE). – I am sorry to interrupt this august House but I rise on a very important point. A few minutes ago the ECJ ruled in Luxembourg that the French ban on British beef was illegal (Cheers) Could I have assurances from you, Madam President, that you will do everything you can to make sure that the French fully compensate the poor hard-pressed British farmers as a result of this ruling?

Pourriez-vous me garantir, Madame la Présidente, que vous ferez tout ce qui est en votre pouvoir pour veiller à ce que les Français indemnisent intégralement, à la suite de cet arrêt, les malheureux agriculteurs britanniques mis sous pression ?


Mrs Maij-Weggen, I would also like to say that the Secretariat-General has a centralised management structure. As I said a few minutes ago, we have, for instance, an e-mail address, a postal address and a fax number that can be used.

Je voulais aussi, Madame Maij-Weggen, vous dire que nous avons en effet une gestion centralisée au Secrétariat général ; j'ai dit tout à l'heure que nous avions une adresse e-mail, une adresse "boîte aux lettres" - si je puis dire - et puis un fax, ce n'est pas exclusif.


When we talk about these land claim issues and when we talk about treaty settlements and so on, as I said in my remarks a few minutes ago, the government tends to treat native Indian people as if they are all the same, whether it is the Gitksan and Wet'suwet'en people in my riding, the Niska people or the Casca-Dene people.

Lorsque nous parlons des revendications territoriales, de la signature des traités et de toutes les questions connexes, le gouvernement a tendance à traiter tous les peuples autochtones comme un seul, qu'il s'agisse des Gitksan et Wet'suwet de ma circonscription, du peuple Niska ou des Casca-Dénés.


I just received a report a few minutes ago about a man in British Columbia who was charged and convicted for the rape of a young British Columbian woman with cerebral palsy a number of years ago.

Il y a quelques minutes, on m'a transmis le cas d'un homme qui a été reconnu coupable il y a quelques années du viol d'une jeune femme de la Colombie-Britannique atteinte de paralysie cérébrale.




D'autres ont cherché : few minutes     talking mostly about     heard about     about     currently talking about     interrupt this august     would also     talk about     report a few minutes ago about     few minutes ago about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'few minutes ago about' ->

Date index: 2022-06-28
w