Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "few thousand kilometres " (Engels → Frans) :

The war was fought in mud-filled trenches that stretched for thousands of kilometres along the front lines, and in an attempt to move forward a few hundred metres, thousands of soldiers would lose their lives, often needlessly, as troops ended up back where they started.

La guerre s'enlisa dans des tranchées de boue le long d'une ligne de front de quelques milliers de kilomètres et, pour réussir une avancée de quelques centaines de mètres, des milliers de soldats perdaient la vie chaque fois, souvent inutilement, pour revenir à leur ancienne position.


The Commission proposal prohibits the marketing of any products derived from seal hunting, regardless of numbers – be it 100 or 300 000 seals killed, regardless of scale – be it a few square kilometres or thousands, regardless of motive – be it sale or the elimination of pests, and regardless of form – be it occasional hunting or hunting by a professional team.

La proposition de la Commission interdit la commercialisation de produits de toute chasse, quelle qu'en soit l'échelle, 100 phoques ou 300.000 phoques abattus, quelle qu'en soit l'échelle, quelques kilomètres ou des milliers de kilomètres, quel qu'en soit le but, commercialisation ou élimination d'animaux nuisibles, quelle qu'en soit la forme, chasseur occasionnel ou équipage professionnel.


This is the situation of an island of only a few square kilometres where thousands and thousands of people have been continuously disembarking for many years – and during this period, left- and right-wing governments have come and gone.

C’est la situation d’une île de seulement quelques kilomètres carrés où des milliers de personnes débarquent en un flot continu depuis de nombreuses années – période durant laquelle se sont succédé des gouvernements de gauche comme de droite.


It goes from an extremely localized scale—a few wells, to a more local scale, let's say a municipality that is approximately 100 km squared, to the scale of thousands of square kilometres, which the Geological Survey of Canada calls the regional scale.

Cela va de l'échelle très localisée — quelques puits — à une échelle plus locale, disons une municipalité d'un peu moins d'une centaine de kilomètres carrés, jusqu'à l'échelle de milliers de kilomètres carrés, que la Commission géologique du Canada appelle l'échelle régionale.


When I went to Armenia a few years ago and saw all those monuments and churches which have survived to this day since the early Middle Ages, I was reminded of my earlier visit to Spain, at the other end of the Christian world, a thousand kilometres to the west.

Lorsque je me suis rendu en Arménie il y a quelques années et ai vu tous ces monuments et églises du haut Moyen-Âge qui ont survécu jusqu’à ce jour, je me suis rappelé ma précédente visite en Espagne, à l’autre bout du monde chrétien, à un millier de kilomètres plus à l’ouest.


Repositioning a few thousand soldiers in the Bekaa valley, 30 kilometres from Beirut, is not a withdrawal and merely looks like a charade.

Repositionner quelques milliers de soldats dans la vallée de la Bekaa, à trente kilomètres de Beyrouth, n’est pas un retrait, c’est une plaisanterie.


Of course, it does not make much sense if a two-wheel vehicle achieves marvellous emission limit values on the test bench if in practice, after just a few thousand kilometres, these limit values are history.

Il serait évidemment illogique qu’on relève des valeurs d’émissions de gaz extraordinairement basses pour un deux-roues au banc d’essai, mais que ces valeurs soient largement dépassées dans la pratique après quelques milliers de kilomètres.


Their opinion is based on hundreds of thousands of vehicles running millions and millions of kilometres on MMT gasoline in Canada, not on 48 vehicles running a few million kilometres in the United States.

Je tiens aussi à signaler que leur opinion est fondée sur des centaines de milliers de véhicules parcourant des millions et des millions de kilomètres avec de l'essence contenant du MMT au Canada, et non sur 48 véhicules parcourant quelques millions de kilomètres aux États-Unis.


When I see, for example, a ship that has been lying at the bottom of the Gulf of St. Lawrence for 24 years and that is still leaking part of its cargo every day; when I see a government that leaves thousands of lights on 24 hours a day when the offices are empty; when I see overheated rooms; when I see the lawn in front of the Parliament Buildings being watered right after it rains or a few hours before heavy rains are forecast; when I see the quality of the water in the St. Lawrence River and the Great Lakes get increasingly worse; when I see that the $5.8 million that was to be spent on cleaning up the St. Lawrence in Phase I of t ...[+++]

Quand je vois, par exemple, un bateau qui gît dans le fond du golfe Saint-Laurent depuis 24 ans et qui laisse fuir une partie de sa cargaison quotidiennement, quand je vois le gouvernement laisser des centaines de milliers de lumières allumées 24 heures sur 24, alors qu'il n'y a personne dans les bureaux, quand je vois des salles surchauffées, quand je vois ici, en face du Parlement, qu'on arrose un gazon immédiatement après une pluie ou encore quelques heures avant que l'on annonce une bonne pluie, quand je vois la qualité des eaux du fleuve Saint-Laurent, des Grands Lacs, se détériorer de plus en plus, quand je voyais, par exemple, dans le plan d'action phase I du Saint-Lauren ...[+++]


Can we not protect just a few bodies of water from these vehicles when we have thousands and thousands of square kilometres of water where they can go?

Ne pouvons-nous pas protéger quelques cours d'eau contre ces véhicules lorsque nous avons des milliers et des milliers de kilomètres carrés d'eau sur lesquels ils pourraient aller?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'few thousand kilometres' ->

Date index: 2022-02-27
w