F. noting with concern that certain areas of criminal activity are at present more profitable and entail fewer risks (e.g. high-tech crime or environmental crimes), are covered in many cases by milder legal provisions and are given lower priority by national bodies responsible for implementing laws,
F. préoccupé de constater que certains secteurs de l'activité criminelle sont aujourd'hui plus avantageux et moins risqués (par exemple la criminalité qui utilise la haute technologie ou la criminalité de l'environnement), qu'ils correspondent souvent à des domaines juridiques plus anodins, et qu'ils ont une moindre priorité dans les objectifs des organes nationaux chargés d'appliquer la loi,