Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fidel castro becoming president » (Anglais → Français) :

I agree that it is spectacular in our history that through the entire uprising of the Cuba Revolution, which led to Fidel Castro becoming president of Cuba, we never closed our embassy in that whole time.

J'admets qu'il est extraordinaire que durant toute la révolution cubaine et les soulèvements qu'elle a entraînés, événements à l'issue desquels Fidel Castro est devenu président de Cuba, nous n'ayons jamais fermé notre ambassade.


Señor Alarcón, benvenido a Canada and larga vida a la amistad Canada-Cuba, and long live Commandante Fidel Castro and President Raul Castro.

Señor Alarcón, benvenido a Canada et larga vida a la amistad Canada-Cuba, et longue vie au commandante Fidel Castro et au président Raúl Castro.


We can foresee, with a high degree of certainty, that the next step will be proclaiming himself President for life, for Fidel Castro is the model for the populists of Managua and Caracas, and there have never been free elections under Castro.

Nous pouvons prévoir avec un degré élevé de certitude que sa prochaine manœuvre sera de se proclamer président à vie, car Fidel Castro est le modèle des populistes de Managua et de Caracas, et qu’il n’y a jamais eu d’élections libres sous Castro.


In 1959, Vilma Espín was married to Raúl Castro, a minister and the brother of Cuba's President, Fidel Castro.

En 1959, Vilma Espín a épousé Raúl Castro, ministre et frère du président cubain Fidel Castro.


I send condolences to her family, the Acting President, Raúl Castro; to Fidel Castro; to the Government of the Republic of Cuba and to the people of Cuba, the largest island in the Caribbean.

Je transmets mes condoléances à sa famille, au président intérimaire Raúl Castro, à Fidel Castro, au gouvernement de la République de Cuba et aux habitants de Cuba, plus grande île des Caraïbes.


– (CS) Ladies and gentlemen, the German presidency truly got Europe moving. Unfortunately, however, not in the direction of a prosperous Union within the global economy, but rather towards something more reminiscent of the regime of Fidel Castro.

- (CS) Mesdames et Messieurs, la présidence allemande a vraiment fait avancer l’Europe - malheureusement pas dans le sens d’une Union prospère intégrée à l’économie internationale, mais plutôt en direction de quelque chose qui rappelle davantage le régime de Fidel Castro.


Fidel Castro’s regime, which is in severe difficulty following growing internal and international pressure, is becoming more and more oppressive and repressive, in particular towards the younger generation, which dreams of a future of freedom, true democracy and development, a new and open horizon, incompatible with the current communist establishment.

Le régime de Fidel Castro, qui connaît de graves difficultés suite à la pression nationale et internationale croissante, devient de plus en plus oppressif et répressif, en particulier vis-à-vis de la jeune génération, qui rêve d’un avenir de liberté, de véritable démocratie et de développement, d’un nouvel horizon ouvert, rêve incompatible avec l’actuel establishment communiste.


Fidel Castro’s insults, his absurd accusations, show that the Cuban dictatorship is disintegrating and that the Cuban dictator has become no different from so many other Latin American dictators.

Les insultes de Fidel Castro, ses accusations absurdes, démontrent que la dictature cubaine se désintègre actuellement et que le dictateur cubain ne se distingue plus en quoi que ce soit de nombreux autres dictateurs d’Amérique latine.


Mr Michel held meetings with President Fidel Castro, the Cuban Minister for Foreign Affairs, Felipe Pérez Roqué, and the Vice President of the Council of Ministers and Minister for the Economy, Mr Rodrigues.

Le Ministre Michel a eu des entretiens avec le Président Fidel Castro, le ministre cubain des Affaires étrangères Felipe Pérez Roqué ainsi que le vice-président du Conseil des ministres et ministre de l‘Economie Monsieur Rodrigues.


What happened between Cuba and the U.S. was one of these failed appointments. The host of the show pointed out that, months if not weeks before President Kennedy's assassination, a French reporter had been hired to act as an intermediary between Fidel Castro and President Kennedy in organizing what would no doubt have been a historical meeting, which would probably have led to the resolution of this huge confli ...[+++]

L'animateur de cette émission nous rappelait que quelques mois, sinon quelques semaines, avant la mort du Président Kennedy, un journaliste français avait été retenu pour agir comme intermédiaire entre Fidel Castro et le Président Kennedy pour organiser une rencontre qui aurait sans doute été historique et qui aurait possiblement permis à ce vaste conflit entre les deux pays de se dénouer (1320) Cependant, on sait ce qui est arrivé en novembre 1963: le Président Kennedy a été assassiné et l'animateur de cette émis ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fidel castro becoming president' ->

Date index: 2023-06-22
w