Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Translation of "fight against land-grabbing " (English → French) :

The European Union must stand at the forefront of the fight against land grabbing.

L'Union européenne doit se placer en première ligne de la lutte contre l'accaparement des terres.


In order for the European Union to become a major player in the advancement of property rights and in the fight against land-grabbing, this report recommends that:

Pour que l'Union européenne devienne un acteur majeur dans le développement des droits de propriété et dans la lutte contre l'accaparement des terres, le présent rapport recommande:


enact binding national measures against land-grabbing, corruption based on land transfer and the use of land for speculative investment.

à adopter, à l'échelon national, des mesures contraignantes contre l'accaparement des terres, la corruption basée sur le transfert foncier et l'utilisation des terres à des fins d'investissements spéculatifs.


37. Emphasises that the UN puts the number of persons who will be displaced by the impact of climate change between now and 2050 at 200 million; stresses the need for a global approach designed to resolve problems linked to climate change, poverty, the use of and access to resources and the fight against land and resource grabbing by multinationals, in order to foster development and public access to basic goods, rights and services; calls on the EU delegation to the HRC and the representatives of the Member Sta ...[+++]

37. souligne que les Nations unies estiment que 200 millions de personnes seront déplacées pour des raisons climatiques d'ici 2050; souligne la nécessité d'une approche globale permettant de résoudre les problèmes de changement climatique, de pauvreté, d'exploitation et d'accès aux ressources, ainsi que de lutte contre l'accaparement des terres et des richesses par les multinationales afin de permettre le développement et l'accès des populations aux biens, droits et services fondamentaux; demande à la délégation de l'Union au sein du CDH et aux représentants des États membres de participer activement au débat sur le terme de "réfugié c ...[+++]


11. Calls for a concentrated effort against land-grabbing through the promotion of adequate safeguards to prevent it, given that land-use change alone is responsible for approximately 20 % of global carbon dioxide emissions each year and that unsustainable farming practices contribute to climate change, endanger food security and pollute the environment;

11. préconise de renforcer la lutte contre l'accaparement des terres en appuyant des mesures de prévention appropriées, étant donné que le changement d'affectation des terres est responsable à lui seul d'environ 20 % des émissions mondiales annuelles de dioxyde de carbone et que les pratiques agricoles non durables contribuent au changement climatique, compromettent la sécurité alimentaire et polluent l'environnement;


16. Calls for a concentrated EU effort against land-grabbing through the promotion of adequate safeguards to prevent it in the countries concerned and among EU and other European companies present in those countries; calls for an assessment of the impact of EU trade policy on land-grabbing, the implementation of the global Voluntary Guidelines on the Responsible Governance of Tenure of Land, Fisheries and Forests in the Context of National Food Security, and the adoption of binding guidelines for preventing land- grabbing; calls on ...[+++]

16. demande que l'Union européenne intensifie sa lutte contre l'accaparement des terres en promouvant la mise en place de mesures de prévention dans les pays concernés et auprès des entreprises européennes et autres qui sont présentes dans ces pays; demande que soient mesurés les effets de la politique commerciale de l'Union sur l'accaparement des terres, insiste pour que soient mises en œuvre les directives volontaires sur la gouvernance responsable des régimes de propriété applicables aux terres, aux zones de pêche et aux forêts dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale et réclame l'adoption de mesures contraignantes pour prévenir l'accaparement des terres; invite l'Union européenne à s'engager résolument en faveur d ...[+++]


For the sectors not included into the EU Emissions Trading System, national targets still need to be set and the land and forestry sector will be incorporated into the EU 2030 framework, ensuring that also these sectors have the right incentives to mitigate GHG emissions and contribute to the fight against climate changes.

Pour les secteurs non couverts par le système d'échange de quotas d'émission de l'UE, des objectifs nationaux restent à adopter; les secteurs UTCATF (utilisation des terres, changements d'affectation des terres et foresterie) seront intégrés dans le cadre UE 2030, ce qui garantira la possibilité, dans ces secteurs aussi, de bénéficier d'incitations appropriées à réduire les émissions de gaz à effet de serre et à contribuer à la lutte contre les changements climatiques.


13 Council Regulation (EC) n° 1725/2001 of 23 July 2001 concerning the fight against the anti-personnel land mines in the third countries other than the developing countries

13 Règlement (CE) n° 1725/2001 du Conseil du 23 juillet 2001 concernant la lutte contre les mines terrestres antipersonnel dans les pays tiers autres que les pays en développement


Donors, including the EU and Member States, can give greater weight to these initiatives by providing support to community-based forest management, by helping to propagate lessons from these schemes in national laws and policies, and by working with partner governments to ensure that key underlying factors, such as land tenure and access to forest resources, encourage local participation in the fight against illegal logging.

Des bailleurs de fonds, dont l'Union européenne et ses États membres, peuvent donner un poids supplémentaire à de telles initiatives en fournissant une aide à la gestion collective des forêts, en contribuant à propager les enseignements tirés de ces initiatives au niveau des législations et des politiques nationales et en coopérant avec les gouvernements partenaires de manière à ce que certains facteurs clés sous-jacents, tels que la propriété foncière et l'accès aux ressources forestières, encouragent la population locale à participer à la lutte contre l'exploitation clandestine des forêts.


environment, including investments connected with water supply and water and waste management; waste-water treatment and air quality; prevention, control and fight against desertification; integrated pollution prevention and control; aid to mitigate the effects of climate change; rehabilitation of the physical environment, including contaminated sites and land and brownfield redevelopment; promotion of biodiversity and nature protection, including investments in NATURA 2000 sites; aid to SMEs to promote sustainable production patterns through the introduction of cost-effective environmental management systems and the adoption and use of pollution-prevention technologies.

l'environnement, y compris les investissements liés à l'approvisionnement en eau ainsi qu'à la gestion des déchets et de l'eau; le traitement des eaux usées et la qualité de l'air; la prévention et le contrôle de la désertification ainsi que la lutte contre ce phénomène; la prévention et le contrôle intégrés de la pollution; les aides visant à atténuer les effets des changements climatiques; la réhabilitation de l'environnement physique, y compris des sites et des terrains contaminés et des friches; la promotion de la biodiversité et la protection de la nature, y compris des investissements dans les sites Natura 2000; l'aide aux PME dans le but de promouvoir des schémas de production durables par la mise en place de systèmes de gesti ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fight against land-grabbing' ->

Date index: 2024-10-25
w