Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accurate depiction
Adhesive plastic film
Adjust photographic film
Annotate film reels
CIR film
Camouflage detection film
Color IR film
Color infrared film
Colour camouflage detection film
Colour infrared film
Cut film
Depict leather goods
Depict leatherwear
Elemental depiction
False colour film
False-color film
False-colour film
False-colour infrared film
Film in the flat
Film of lubricant
Fix photographic film
Flat film
Flatcopy film
Fluid film
Lubricant film
Lubricating film
Mark film reels
Marking film reels
Oil film
Photographic film repair
Prepare film reels
Pressure sensitive film
Pressure sensitive laminating film
Repair photographic film
Self-adhesive film
Self-adhesive plastic film
Sheet film
Sketch leather goods
Sketch leatherwear

Vertaling van "films depicting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
depict leather goods | depict leatherwear | sketch leather goods | sketch leatherwear

faire des croquis d’articles en cuir




colour infrared film [ CIR film | color infrared film | false colour film | false-color film | false-colour film | camouflage detection film | colour camouflage detection film | color IR film | false-colour infrared film ]

film infrarouge couleur [ film fausse-couleur | pellicule couleur infrarouge | émulsion fausses couleurs | émulsion infrarouge couleur | pellicule fausses couleurs ]




Guidelines for the Representative Depiction of Visible and Ethnic Minorities and Aboriginal Peoples in Government Communications

Lignes de conduite touchant la représentation des minorités visibles et ethniques, et celle des Autochtones dans les communications gouvernementales


film of lubricant | fluid film | lubricant film | lubricating film | oil film

couche lubrifiante | film de lubrifiant | film d'huile | film lubrifiant | pellicule d'huile | pellicule lubrifiante


cut film | film in the flat | flat film | flatcopy film | sheet film

film au format | film en feuilles | film plan | film rigide | plan-film


adjust photographic film | photographic film repair | fix photographic film | repair photographic film

réparer des pellicules photo


marking film reels | prepare film reels | annotate film reels | mark film reels

marquer des bobines de film


pressure sensitive film | self-adhesive film | adhesive plastic film | self-adhesive plastic film | pressure sensitive laminating film

plastique autocollant | plastique adhésif | pellicule adhésive | pellicule autocollante | plastique autoadhésif | pellicule autoadhésive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The concern with legislation like Bill C-10 is that people can take things into their own hands and stop people from producing films depicting the realities of other people in their communities.

Le problème que peut poser une mesure législative comme le projet de loi C- 10, c'est que certains pourraient décider de leur propre chef d'empêcher la production d'œuvres cinématographiques dans lesquelles on décrit la réalité d'autres groupes au sein de la collectivité.


Prominent actress who was given the sentence of one year’s imprisonment and 90 lashes, following her involvement in a film depicting the difficult conditions in which artists operate in Iran

Prominent actress who was given the sentence of one year's imprisonment and 90 lashes, following her involvement in a film depicting the difficult conditions in which artists operate in Iran


Disgruntled artists are arguing that funding from the Department of Canadian Heritage is their entitlement regardless of how or what they choose to depict in their films and programming, and regardless of how detrimental these films may be, especially to women, children and adolescents.

Des artistes mécontents font falloir que le financement provenant du ministère du Patrimoine canadien est leur droit, quoi qu'il en soit du sujet qu'ils décident de dépeindre ou de la manière qu'ils décident de le faire dans les films et les émissions, si nuisibles que puissent être les films en question, par ailleurs, surtout du point de vue des femmes, des enfants et des adolescents.


O. whereas a six-year prison sentence, confirmed on appeal, has been imposed on the prominent Iranian filmmaker Jafar Panahi; whereas the sentence of one year’s imprisonment and 90 lashes was given to prominent actress Marzieh Vafamehr, following her involvement in a film depicting the difficult conditions in which artists operate in Iran; . whereas on 17 September 2011 the Iranian authorities detained six independent documentary filmmakers, Mohsen Shahrnazdar, Hadi Afarideh, Katayoun Shahabi, Naser Safarian, Shahnam Bazdar and Mojta ...[+++]

O. considérant qu'une peine de six ans de prison, confirmée en appel, a été infligée à l'éminent cinéaste iranien Jafar Panahi; considérant que l'excellente actrice Marzieh Vafamehr a été condamnée à un an d'emprisonnement et à 90 coups de fouet pour avoir participé à un film évoquant les conditions difficiles auxquelles les artistes sont soumis en Iran; considérant que, le 17 septembre 2011, les autorités iraniennes ont arrêté six réalisateurs de documentaires indépendants, Mohsen Shahrnazdar, Hadi Afarideh, Katayoun Shahabi, Naser Safarian, Shahnam Bazdar et Mojtaba Mir Tahmaseb, les accusant de travailler pour le service persan de l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. whereas a six-year prison sentence, confirmed on appeal, has been imposed on the prominent Iranian filmmaker Jafar Panahi; whereas the sentence of one year's imprisonment and 90 lashes was given to prominent actress Marzieh Vafamehr, following her involvement in a film depicting the difficult conditions in which artists operate in Iran; . whereas on 17 September 2011 the Iranian authorities detained six independent documentary filmmakers, Mohsen Shahrnazdar, Hadi Afarideh, Katayoun Shahabi, Naser Safarian, Shahnam Bazdar and Mojt ...[+++]

O. considérant qu'une peine de six ans de prison, confirmée en appel, a été infligée à l'éminent cinéaste iranien Jafar Panahi; considérant que l'excellente actrice Marzieh Vafamehr a été condamnée à un an d'emprisonnement et à 90 coups de fouet pour avoir participé à un film évoquant les conditions difficiles auxquelles les artistes sont soumis en Iran; considérant que, le 17 septembre 2011, les autorités iraniennes ont arrêté six réalisateurs de documentaires indépendants, Mohsen Shahrnazdar, Hadi Afarideh, Katayoun Shahabi, Naser Safarian, Shahnam Bazdar et Mojtaba Mir Tahmaseb, les accusant de travailler pour le service persan de ...[+++]


It would be a pity if some third countries or less-developed continents were to stop making films depicting their people’s lives, interesting stories about them, and, of course, their own natural and cultural heritage and history, just because they lag behind in development and lack knowledge.

Il serait dommage que des pays tiers ou des continents moins développés arrêtent de tourner des films décrivant la vie de leurs populations, des histoires intéressantes à propos d’eux-mêmes et, bien sûr, de leur patrimoine naturel et culturel et de leur histoire, juste parce qu’ils enregistrent un retard de développement et manquent de connaissances.


The Latvian Parliament (Seim) recently voted to expel one of its members, Nikolai Kabanov, from the International Affairs Committee as a 'disciplinary measure' in response to his involvement in a screening of a film entitled 'Nazism in the Baltic' depicting the actions of the 'SS legions'. He was accused of acting 'against the interests of the State' and of addressing in Russian a meeting being held in the Latvian parliamentary chamber.

Récemment, le parlement letton a décidé, à la majorité, d’exclure un de ses membres, Nikolaï Kabanov, de la commission des affaires étrangères de la Diète, à titre de mesure disciplinaire, pour sa participation à la production d’un film intitulé «Le nazisme à la balte», évoquant les actions des légions SS. Le parlement l’accuse d’avoir agi contre les intérêts de l’État et .de s’être exprimé en russe, lors d’une manifestation organisée dans les locaux du parlement letton.


The term visual depiction should be construed so as to include undeveloped film and videotape, and data stored on computer disk or by electronic means which can be converted into a visual image.

L'expression «représentant de manière visuelle» doit être interprétée de façon à englober les films et les bandes vidéo non développés, ainsi que les données stockées sur un disque dur d'ordinateur ou par des moyens électroniques, qui peuvent être converties en une image visuelle.


It is defined as a photographic, film, video or other visual representation that shows a person who is or is depicted as being under the age of 18 years and is engaged in or is depicted as engaged in explicit sexual activity.

On entend par pornographie juvénile toute représentation photographique, filmée, vidéo ou autre où figure une personne âgée de moins de 18 ans ou représentée comme telle et se livrant ou représentée comme se livrant à une activité sexuelle explicite.


Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, I wish to draw your attention to a National Film Board documentary which will be aired tonight on the CBC at 9:00 p.m. Barbed Wire and Mandolins is a film depicting the internment of Canadian citizens of Italian heritage in 1940 at the beginning of the Second World War when 700 Canadians of Italian background were suddenly declared to be enemy aliens.

L'honorable Consiglio Di Nino: Honorables sénateurs, je désire attirer votre attention sur un documentaire de l'Office national du film qui sera diffusé à la SRC ce soir, à 21 heures. Barbed Wire and Mandolins est un film qui décrit l'internement de citoyens canadiens d'origine italienne au début de la Seconde Guerre mondiale, en 1940, quand 700 Canadiens de souche italienne ont soudainement été déclarés «ressortissants d'un pays ennemi».


w