Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amass final tobacco product
Chair of Committees of the Whole
Chair of Committees of the Whole House
Chairman of Committees of the Whole
Chairman of Committees of the Whole Ho
Chambers of the Speaker of the Senate
Collect final tobacco product
Collecting final tobacco product
Conference of Speakers
Conference of Speakers of EU Parliaments
Contact event speaker
Contact event speakers
Contacting event speakers
Deputy Speaker
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole
Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole
Deputy Speaker of Parliament
Deputy Speaker of the House of Commons
Deputy Speaker of the Riksdag
Gather final tobacco product
Get in touch with event speakers
Historic public speaker
Historic public speakers
Historic speakers
Notable public speakers
P-m loudspeaker
PM speaker
Permamagnetic speaker
Permanent dynamic speaker
Permanent-magnet dynamic loudspeaker
Permanent-magnet loudspeaker
Permanent-magnet speaker
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Speaker of Parliament
Speaker of the Riksdag
Speaker-dependent recognition system
Speaker-dependent recognizer
Speaker-trained recognition system
Speaker-trained system
Suite of the Speaker of the Senate

Traduction de «final speaker » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers

orateurs publics historiques


contacting event speakers | get in touch with event speakers | contact event speaker | contact event speakers

prendre contact avec des intervenants pour des événements


Conference of Presidents of Parliaments of the European Union | Conference of Speakers | Conference of Speakers of EU Parliaments | Conference of Speakers of the Parliaments of the European Union

Conférence des Présidents des Parlements de l'Union européenne


permanent-magnet loudspeaker [ permanent-magnet speaker | permamagnetic speaker | permanent-magnet dynamic loudspeaker | PM speaker | p-m loudspeaker | permanent dynamic speaker ]

haut-parleur à aimant permanent [ haut-parleur électrodynamique à aimant permanent | haut-parleur magnétodynamique ]


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]

vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]


speaker-dependent recognition system | speaker-trained recognition system | speaker-trained system | speaker-dependent recognizer

système de reconnaissance dépendant du locuteur


Speaker of Parliament | Speaker of the Riksdag

président du Parlement


Deputy Speaker of Parliament | Deputy Speaker of the Riksdag

vice-président du Parlement


amass final tobacco product | gather final tobacco product | collect final tobacco product | collecting final tobacco product

recueillir les produits de tabac finis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In fact, as the final speaker has just said, no system can function where criminality is present. Where there are persons who want to break the law, then it is impossible to guarantee a system that will operate smoothly and without a hitch.

En réalité, comme vient de le déclarer le dernier orateur, aucun système ne peut fonctionner lorsque la criminalité entre en jeu. Lorsque certaines personnes souhaitent enfreindre la loi, il est impossible de garantir qu’un système fonctionnera correctement et sans accroc.


The Hon. the Speaker pro tempore: Honourable senators, Senator Callbeck was the final speaker.

Son Honneur la Présidente intérimaire : Honorables sénateurs, madame le sénateur Callbeck était la dernière intervenante.


This means that we will certainly not be able to finish the current debate at 11.30 a.m. The final speakers will therefore have to take the floor after the formal sitting, which will also put back voting time.

Cela veut dire que le débat, que nous avons actuellement en cours, ne pourra certainement pas se terminer à 11 h 30.


− (DE) Mr President, I am the final speaker, so I will try to be as brief as possible.

− (DE) M. le Président, je suis la dernière oratrice, dès lors j’essayerai d’être aussi brève que possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In his 15-plus years in this House, while always putting the interests of his constituents first, he was successively and successfully committee vice-chair, chair, deputy whip and whip of the Liberal Party, parliamentary secretary, Deputy Speaker and, finally, Speaker.

Au cours des 15 années qu'il a passées à la Chambre des communes, en plus de donner préséance aux intérêts de ses électeurs, il a exercé successivement et brillamment les fonctions de vice-président et de président de comité, de whip adjoint et de whip du Parti libéral, de secrétaire parlementaire, puis de vice-président et de Président de la Chambre.


– Mr President, as the final speaker from the Socialist Group, I would like to commend not only my previous colleagues and the rapporteur, but also the balanced approach we heard from Mr Coelho and the interesting comments by the Commissioner on greater transparency and reform of the intelligence services.

- (EN) Monsieur le Président, en tant que dernier orateur du groupe socialiste, je voudrais faire l’éloge non seulement des collègues qui se sont exprimés avant moi et du rapporteur, mais aussi de l’approche équilibrée exposée par M. Coelho et des commentaires intéressants du commissaire au sujet d’une plus grande transparence et d’une réforme des services de renseignements.


Mr. Tom Lukiwski (Regina—Lumsden—Lake Centre, CPC): Mr. Speaker, it is my understanding that I will probably be the final speaker in the debate this evening, I am not sure if there is any symbolism to that or not and I am not sure if that holds any special responsibility for the Conservative Party of Canada to try to encapsulate some of the feelings that we have about this legislation.

M. Tom Lukiwski (Regina—Lumsden—Lake Centre, PCC): Monsieur le Président, je crois comprendre que je suis probablement le dernier intervenant dans le débat de ce soir. Je ne sais pas s'il faut y voir un signe ou non ou si cela suppose la responsabilité particulière de résumer le point de vue du Parti conservateur du Canada sur le projet de loi.


Hon. Don Boudria (Glengarry—Prescott—Russell, Lib.): Madam Speaker, I am pleased to be, I suppose, the final speaker to speak to this motion that our government House leader was forced to put to the House because of the lack of cooperation of the hon. members across.

L'hon. Don Boudria (Glengarry—Prescott—Russell, Lib.): Madame la Présidente, je suis heureux d'être le dernier, je suppose, à prendre la parole au sujet de cette motion que notre leader à la Chambre a dû proposer en raison du manque de collaboration des députés d'en face.


– Mr President, as the final speaker I, too, would like to join in thanking Mrs Thors for what is, as Mr Caudron has just said, a very well-balanced report.

- (EN) Monsieur le Président, ? l'instar du dernier orateur, je voudrais également remercier Mme Thors pour son rapport très équilibré, comme vient juste de le dire M. Caudron.


Mr. Eric Lowther (Calgary Centre, Ref.): Mr. Speaker, as one of the final speakers to Bill C-20 I want to approach this from a different perspective.

M. Eric Lowther (Calgary-Centre, Réf.): Monsieur le Président, je serai l'un des derniers à prendre la parole sur le projet de loi C-20, et je veux aborder la question d'une perspective différente.


w