We saw it in the case of the Yukon a few years ago, when people came to study the bill before the House, which dealt not only with self-government but also with land claims allowing them to achieve financial independence so they could finally break away from the federal government.
On l'a vu dans le cas du Yukon, il y a quelques années, où les gens étaient venus examiner et étudier le projet de loi qui était devant la Chambre, lequel concernait leur autonomie gouvernementale, mais il était doublé de revendications territoriales qui leur permettaient d'atteindre une autonomie financière pour se dégager, finalement, du lien avec le fédéral.