Finally, objections could be raised to the increase in the volume of information sent to the European Parliament, even through the consultation procedure alone, but, since we hope that the list of topics subject to codecision will be extended, we feel that, in specific cases of geographical or political importance, the Commission must not hold back from informing Parliament.
Enfin, on pourrait critiquer la cadence diluée de l'information au Parlement européen, également dans le cadre de la seule procédure de consultation ; quoi qu'il en soit, en espérant pour le futur l'élargissement des sujets concernés par la codécision, on pense que la Commission ne doit pas se dispenser, face à des cas particuliers d'importance tant géographique que politique, d'informer immédiatement le Parlement.