In particular, such a procedure shall enable the Member State concerned to compare the terms and conditions negotiated between the financial intermediaries or the fund managers and potential private investors so as to ensure that the risk finance measure attract private investors with the minimum State aid possible, or the minimum divergence from pari passu conditions, in the light of a realistic investment strategy.
En particulier, une telle procédure permettra à l’État membre concerné de comparer les conditions négociées entre les intermédiaires financiers ou les gestionnaires de fonds et les investisseurs privés potentiels, de façon à garantir que la mesure de financement des risques attire les investisseurs privés avec le moins d’aide d’État possible, ou l’écart le plus faible par rapport aux conditions pari passu, à la lumière d’une stratégie d’investissement réaliste.