Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finance around 600 further " (Engels → Frans) :

· Erasmus for entrepreneurs is expected to finance around 600 further exchanges in 2012.

· Selon les prévisions, Erasmus pour les entrepreneurs devrait financer quelque 600 nouveaux échanges en 2012.


ensuring around 600 further exchanges under Erasmus for entrepreneurs in 2012.

l’organisation en 2012 d’environ 600 échanges supplémentaires dans le cadre de l’action Erasmus pour entrepreneurs.


Fortunately we also had the Minister of Finance around to try to defend the paltry $600 million that the government intends to distribute to the provinces for road improvements over the next four years.

Heureusement, le ministre des Finances s'est fait le défenseur de la maigrelette somme de 600 millions de dollars que le gouvernement compte accorder aux provinces pour l'entretien et l'amélioration du réseau routier sur les quatre prochaines années.


On first reading, one would assume that by this legislation, they would get the same amount of money as provincial students do, except that reading further, on the very next page, clause 45 of the bill states that the minister will obtain an order in council limiting the amount of money in any fiscal year to whatever amount the minister wants to set, or whatever amount of money the minister can pry out of the hands of his minister of finance around the cabinet table.

À la première lecture, on pourrait penser qu'en application de cette mesure législative, les élèves des Premières Nations recevraient le même montant que les élèves d'écoles provinciales. Toutefois, en lisant le reste, on voit à la page suivante que l'article 45 du projet de loi précise que le ministre obtiendra un décret pour imposer une limite au montant à verser au cours d'un exercice financier; le ministre établira ce plafond comme bon lui semble ou selon ce qu'il peut arracher des mains du ministre des Finances qui siège au Cabi ...[+++]


Mr. Speaker, in defeating the deficit, the Prime Minister and his Minister of Finance had a choice. They could have gone after the dead money, the $600 billion now sloshing around in the bank accounts of corporations, a staggering 32% of our GDP, or go after the live retirees, retired federal civil servants, breaking faith with promises by doubling their health care premiums.

Monsieur le Président, le premier ministre et son ministre des Finances avaient le choix pour vaincre le déficit:i ils pouvaient aller chercher de l'argent mort, par exemple les 600 milliards de dollars qui traînent actuellement dans les comptes bancaires des sociétés, une somme renversante qui représente 32 % de notre PIB; ou alors, il pouvaient s'en prendre aux retraités en vie, notamment aux fonctionnaires fédéraux retraités, en doublant les cotisations au régime de santé et en manquant ainsi à leur parole.


In the Green paper to be presented around the end of 2012 on the financing of long term investment in the EU, the Commission will further look into how to facilitate and diversify access to finance for SMEs and midcaps.

Dans le livre vert qu’elle doit présenter vers la fin 2012 sur le financement de l’investissement de long terme dans l’UE, la Commission étudiera plus en détail les moyens de faciliter et de diversifier l’accès au financement des PME et des entreprises à capitalisation moyenne.


However, with around 41.600 deaths and more than 1.7 million injured in 2005, roads remain unsafe, and further efforts are needed.

Toutefois, avec quelque 41 600 personnes décédées et plus de 1,7 million de blessés en 2005, le transport par route reste dangereux et des efforts supplémentaires doivent être faits.


In the real estate financing sector, the national market share indicated initially had to be revised, on the basis of updated statistics, from around 5 % to around 3 %, falling further to around 2 % by 2006.

Dans le financement immobilier, la part de marché nationale qui avait initialement été déclarée doit être corrigée d'environ 5 % à environ 3 % sur la base des statistiques actualisées; elle sera ramenée à environ 2 % d'ici à 2006.


Taking account of the wider effects of structural intervention in reducing the costs of production in the region concerned, not only through reduced travel time but also through higher productivity resulting from a strengthening of the supply side of the economy, further increases the effect on GDP (which is estimated to be 3% higher in Andalucía and around 2% higher in the Mezzogiorno in 2006 as a result of EU co-financed programmes) ...[+++]

Si on prend en compte les effets plus larges des interventions structurelles sur la réduction des coûts de production dans la région considérée, non seulement du fait de la diminution des temps de transport mais aussi des gains de productivité résultant du renforcement du côté de l'offre dans l'économie, les effets sur le PIB sont encore plus importants (ils sont estimés à une hausse de 3% en Andalousie et à une hausse en 2006 d'environ 2% dans le Mezzogiorno du fait des programmes cofinancés par l'Uni ...[+++]


Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, the Minister of Finance and further Liberal speakers have been trying to tell the House that this budget is a product of a broad consultation process, that they went around the country and listened to Canadians.

M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, le ministre des Finances et d'autres intervenants libéraux ont essayé de dire à la Chambre que le budget à l'étude est le fruit de vastes consultations et que les libéraux sont allés partout dans notre pays pour écouter les Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finance around 600 further' ->

Date index: 2023-06-09
w