Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finance really believe " (Engels → Frans) :

Mrs. Madeleine Dalphond-Guiral (Laval Centre, BQ): Mr. Speaker, with such large surpluses in the EI fund and such a damning report on women and youth, does the Minister of Finance really believe he is managing EI wisely and not just exploiting people?

Mme Madeleine Dalphond-Guiral (Laval-Centre, BQ): Monsieur le Président, avec des surplus aussi importants dans l'assurance-emploi et un rapport aussi accablant à l'endroit des femmes et des jeunes, est-ce que le ministre des Finances croit vraiment qu'il se comporte en bon père de famille dans la gestion de l'assurance-emploi ou s'il ne se comporte pas plutôt comme un exploiteur?


Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, I really believe that the finance critic for the Reform Party has a responsibility to Canadians to do his homework.

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, je crois vraiment que le critique financier du Parti réformiste doit faire ses devoirs s'il veut mériter le respect des Canadiens.


While the finance committee was very successful in hearing from groups like the Business Council on National Issues and in hearing from many social activists across the country, I really believe that where the finance committee failed was in hearing from the 70% or 80% of Canadians who are in the middle of those two groups.

Le Comité des finances a fort bien réussi à recueillir le point de vue de groupes comme le Conseil canadien des chefs d'entreprises et de nombreux militants sociaux, mais je crois qu'il a nettement moins bien réussi à tâter le pouls des 70 ou 80 p. 100 des Canadiens qui se situent entre ces deux extrêmes.


I believe that you would do very well to champion an initiative aimed at really disclosing what goes on behind the scenes of politics, finance and the economy.

Je pense que vous feriez bien de promouvoir une initiative destinée à divulguer réellement ce qui se passe dans les coulisses de la politique, de la finance et de l’économie.


On financing, I would like to address Mrs Doyle: I raise an accounting error – or, at least, I hope it is an accounting error – because I cannot really believe that it was intentionally decided to reduce the funding of health and consumer protection.

Je voudrais m’adresser à Mme Doyle au sujet du financement: j’ai soulevé une erreur de comptabilité - du moins, j’espère qu’il s’agit d’une erreur - car je ne peux pas croire que l’on ait intentionnellement décidé de réduire le financement de la santé et de la protection des consommateurs.


If that is what the Minister of Finance really believes, why did he not have the courage to implement all tax cuts from previous budgets this year?

Si c'est ce que le ministre des Finances croit vraiment, pourquoi n'a-t-il pas le courage de mettre en oeuvre dès cette année toutes les réductions d'impôt annoncées dans les budgets précédents?


Do hon. members really believe that $1 billion a year, spread across this entire country, the second biggest nation on earth, is going to adequately finance a universal day care program?

Les députés ici présents pensent-ils vraiment qu'un milliard de dollars par année réparti de part et d'autre de ce pays, le deuxième plus grand pays de la planète, sera suffisant pour financer un programme universel de garderies?


Do we really believe that, in order to carry out benchmarking, today, we need to perform once again yet more studies, to sprinkle euro dust on a thousand small more or less nepotistic channels – some to the trade unions, some to the different business organisations, some to the non-governmental organisations – to finance new studies which will end up, covered in dust, taking up space on the shelves of libraries?

Pensons-nous réellement que pour faire de l’étalonnage aujourd’hui il soit nécessaire d’accumuler études sur études, de distribuer, à travers mille circuits plus ou moins clientélistes, -en donnant un petit peu aux syndicats, un petit peu aux différentes organisations d'employeurs, un petit peu aux organisations non gouvernementales - de la poussière d’euros pour élaborer de nouvelles études qui finiront, couvertes de poussière, par occuper de la place dans les bibliothèques ? Vraiment je ne crois pas, Monsieur le Président, que cela soit nécessaire.


I wholly endorse what the Committee on Budgets had to say on financing and believe that we should remind the Commission that it really must press other donors to at long last pay their way.

Je me range sans la moindre réserve à ce qu'a déclaré la commission des budgets sur le thème du financement et estime que nous devons rappeler à la Commission qu'elle doit vraiment presser les autres donateurs d'enfin payer leur part.


I believe that a really serious attempt to reform the Community’s finances should start by making sure that all Member States get their fair share of expenditure.

Je pense qu'une tentative sérieuse de réforme des finances de la Communauté devrait commencer par assurer que tous les États membres assument une part équitable des dépenses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finance really believe' ->

Date index: 2021-11-12
w