Whereas, in order to facilitate the establishment of the register, provisio
n should be made to finance the necessary operations by allocating thereto part of the aid to producers provided for in Council Regulation No 136/66/EEC (1) of 22 September 1966 on the establishment of a common organization of the market in oils and fats, as last amended by Regulation (EEC) No 1707/73 (2) ; whereas to the same end provision should be made for the relevant operations to be carried out by stag
es ; whereas it is moreover appropria ...[+++]te to make provision for representatives of the trade interests concerned to take part in these operations, considérant que, pour faciliter l'établissement du casier, il convient de prévoir qu'une partie de l'aide aux producteurs prévue par le règlement nº 136/66/CEE du Conseil, du 22 septembre 1966, portant établissement d'une organisation commune des marchés dans le secteur des matières grasses (1), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) nº 1707/73 (2
), sera destinée au financement des opérations nécessaires à la réalisation du casier ; que, dans le même but, il y a lieu de prévoir la réalisation par étapes des opérations y afférentes ; qu'il est en outre opportun de prévoir la participation des représentants des catégories profess
...[+++]ionnelles intéressées aux opérations susvisées,