Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financial period greece will receive €35 billion » (Anglais → Français) :

Over the 2014-2020 financial period, Greece will receive €35 billion of EU funds, including €20 billion from the European Structural and Investment Funds and €15 billion from Agricultural Funds.

Au cours de la période financière 2014-2020, la Grèce recevra 35 000 millions d'euros des fonds de l'UE, en ce compris 20 000 millions d'euros provenant des Fonds structurels et d'investissement européens et 15 000 millions des Fonds agricoles.


Over €35 billion of EU funds is invested in the country over the 2014-2020 financial period and they are powerful basis for a return to lasting prosperity.

Plus de 35 000 millions d'euros provenant des fonds de l'UE seront investis dans ce pays sur la période de financement 2014-2020, ce qui constitue une base solide qui permettra au pays de renouer durablement avec la prospérité.


The more than €35 billion that Greece could receive from the 2014-2020 programming period would consist of €20 billion from the European Structural and Investment Funds as well as €15 billion from Agricultural Funds.

Le montant de plus de 35 milliards d'euros que la Grèce pourrait recevoir pendant la période de programmation 2014-2020 comprendrait 20 milliards d'euros provenant des Fonds structurels et d'investissement européens et 15 milliards d'euros des fonds agricoles.


This amount includes four parts: 1) more than EUR 240 billion of financial assistance (First and Second Economic Adjustment Programme for Greece), 2) almost EUR 42 billion of EU funding from 2007-2013 period, which consists of around EUR 24 billion from EU Structural and Cohesion Funds, the fisheries and rural development funds, and around EUR 17 billion for direct paym ...[+++]

Ce montant se divise en quatre parties: 1) plus de 240 milliards d'EUR d'aide financière (premier et deuxième programme d'ajustement économique en faveur de la Grèce), 2) près de 42 milliards d'EUR de financements de l'UE (sur la période 2007-2013, consistant en quelque 24 milliards d'EUR versés au titre des Fonds structurels et du Fonds de cohésion de l'UE, ainsi que des fonds pour la pêche et le développement rural et en quelque 17 milliards d'EUR pour les paiements directs aux agriculteurs et les mesures de soutien aux marchés agri ...[+++]


With the support of the Commission, Greece is expected to be able to receive more than EUR 35 billion from the EU budget over the 2014-2020 financing period.

Grâce au soutien de la Commission, la Grèce devrait pouvoir bénéficier d'une enveloppe supérieure à 35 milliards d'EUR au titre du budget de l'UE sur la période de financement 2014-2020.


For the period 2007-2013, Greece has already received EUR 38 billion (17.5% of the average annual Greek GDP over that period) from the EU's cohesion, agricultural, rural and fisheries policies.

Pour la période 2007-2013, la Grèce s’est déjà vu allouer un montant de 38 milliards d'EUR (soit 17,5 % du PIB annuel moyen de la Grèce au cours de la même période) au titre de la politique de cohésion de l’UE et des politiques de l’UE dans les domaines de l’agriculture, du développement rural et de la pêche.


It will receive €12 billion for the financial period 2007-2013.

Il bénéficiera d'une enveloppe de 12 milliards d'euros pour la période financière 2007‑2013.


Mr Schmidhuber began by outlining the main decisions reached at the European Council in Edinburgh and the follow-up action taken by the Commission. - Over a 7-year period the Cohesion Fund will receive an aggregate ECU 15.15 billion (rising from an annual ECU 1.5 billion in 1993 to ECU 2.6 billion in 1999). - The beneficiaries will be those Member States whose per capita GNP is less than 90% of the Community average (currently Greece, Portugal ...[+++]

M. Schmidhuber a d'abord rappellé les principales décisions d'Edimburgh et l'action de la Commission suite à ce Conseil Européen : - sur 7 ans, le Fonds de cohésion se verra doté de 15,150 milliards d'Ecus (en partant de 1,5 milliards d'Ecus en 1993 on arrivera à 2,6 milliards d'Ecus en 1999) - les quatre pays membres dont le PNB par tête est inférieur à 90 % de la moyenne communautaire (Grèce, Portugal, Irlande, Espagne) seront les bénéficiaires - seuls des projets dans le domaine du transport et de l'environnement sont éligibles.


Under Horizon 2020, the EIT would receive a financial contribution of EUR 3.1 billion for the 2014-2020 period.

Dans le cadre d'"Horizon 2020", l'IEIT recevrait une contribution financière s'élevant à 3,1 milliards d'euros pour la période 2014-2020.


Within the period 94 - 99, the Cohesion Fund provides about 14.7 billion ECU (4) for the four poorest countries of the EU, Spain, Portugal, Greece and Ireland. Spain receives about 52 to 58 % of this funding, Greece and Portugal 16 to 20 %, respectively and Ireland 7 to 10 % (1) The excessive deficit procedure is laid down in the Treaty on the European Union, Article 104c (2) cf. Article 6 ...[+++]

Au cours de la période 1994-1999, le Fonds de cohésion dégagera un financement de quelque 14,7 milliards d'écus (4) en faveur des quatre pays les plus pauvres de l'Union, à savoir l'Espagne, le Portugal, la Grèce et l'Irlande.L'Espagne se verra octroyée de 52 à 58 % de ce financement, la Grèce et le Portugal de 16 à 20 % chacun et l'Irlande de 7 à 10 % (1) La procédure concernant les déficits excessifs est fixée par l'article 104c du Traité sur l'Union européenne (2) Cf. article 6 du règlement instituant le Fonds de cohésion : "En cas ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financial period greece will receive €35 billion' ->

Date index: 2023-10-11
w