I see this merger issue, the financial institutions regulation issue, not so much in terms of jobs—as important as jobs are—but more importantly in terms of the overall public interest and certainly public interest as expressed in terms of the consumer, in terms of the quality of services they receive and the prices they pay for those services.
Pour moi, ces fusions, la réglementation des institutions financières, ne posent pas tellement un problème d'emploi—si important qu'il soit. Ce qui me paraît important, lorsqu'il s'agit de l'intérêt général de la population et plus particulièrement de celui du consommateur, c'est la qualité des services qui seront fournis et le prix de ces services.