Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financing high-growth companies » (Anglais → Français) :

But risk-capital markets can often lack scale; this is the case not only for the stock exchanges specialised in financing high-growth companies, but also for risk-capital investment at the start-up or development stage of new enterprises or in high-technology companies.

Mais les marchés du capital-risque manquent souvent d'envergure; c'est le cas non seulement des marchés boursiers spécialisés dans le financement des sociétés à forte croissance, mais aussi des investissements en capital-risque dans des nouvelles entreprises en phase de démarrage ou de développement ou dans des entreprises de haute technologie.


42. Calls on the Commission to present an action plan aiming at a more integrated EU standardisation system, more efficient and effective standard-setting, better access to standardisation, in particular for innovative and high-growth companies, a stronger EU role in standard-setting at international level and a more sustainable financing system for the development of standards;

42. demande à la Commission de présenter un plan d'action visant à un système de normalisation européenne plus intégré, à un processus de normalisation plus efficient et efficace, à un meilleur accès à la normalisation, en particulier pour les entreprises innovantes et à forte croissance, à un renforcement du rôle de l'Union dans le processus de normalisation au niveau international et à un système de financement plus durable pour le développement de normes;


‘risk capital’ means equity and quasi-equity financing to companies during their early-growth stages (seed, start-up and expansion phases), including informal investment by business angels, venture capital and alternative stock markets specialised in SMEs including high-growth companies (hereafter referred to as investment vehicles);

Capital-investissement: financement en fonds propres ou quasi-fonds propres d'entreprises au cours de leurs premières phases de croissance (phases d'amorçage, de démarrage et d'expansion). Il inclut l'investissement informel par des investisseurs providentiels, le capital-risque et le recours à d'autres marchés boursiers spécialisés dans les PME, notamment les sociétés à fort potentiel de croissance (ci-après dénommés «véhicules d'investissement»).


Furthermore, efforts will focus on making optimal use of the broader range of instruments being put in place by the EIB to respond better to the needs of firms at different stages of their development, in particular for the financing of large trans-national RD projects (i.e. in the frame of the growth initiative), as well as for improving access to risk capital for high growth companies in technology-based sectors.

En outre, des efforts se concentreront sur l'utilisation optimale d'un éventail plus large d'instruments mis en place par la BEI pour répondre aux besoins des entreprises aux différentes étapes de leur développement, en particulier pour le financement de grands projets transnationaux de RD (i.e. dans le cadre de l'initiative de croissance), ainsi que pour l'amélioration de l'accès au capital risque pour les entreprises à forte croissance des secteurs à forte intensité technologique.


In this regard, the characteristics, structure and role of specialised stock exchanges and secondary stock exchange lists for high-growth companies should be re-examined together with factors determining investor appetite for venture backed companies. // A continuous cycle of risk capital should be ensured

À cet égard, les caractéristiques, la structure et le rôle joué par les marchés boursiers spécialisés et les marchés boursiers secondaires vis-à-vis des sociétés à forte croissance doivent être réexaminés, ainsi que les facteurs conditionnant l'attrait exercé sur les investisseurs par les sociétés financées par capital-risque. //


Entrepreneurship is extremely important in creating high-growth companies that create value from RD investment and that are also new RD performers. Spin-off companies in particular have been a key route for exploiting and furthering RD both in the public and private sectors.

L'esprit d'entreprise est extrêmement important pour la création de sociétés à croissance rapide qui valorisent les investissements de R D et qui sont également de nouveaux exécutants de R D. L'essaimage, en particulier, a été une voie essentielle pour exploiter et promouvoir la R D tant dans le secteur public que privé.


Europe's equity markets for high-growth companies may have grown significantly, but in comparison with the US NASDAQ we are just dwarfs.

Les marchés boursiers européens pour les entreprises en pleine croissance se sont fort étendus, mais nous sommes minuscules par rapport au Nasdaq américain.


5. Welcomes that the Commission has identified the provision of innovative enterprises and especially start-up companies with equity finance and venture capital as one of the main objectives of the Action Plan; considers however that the measures proposed in view of improving the financial environment for high-growth enterprises are not sufficient; stresses that financial resources in Europe are mainly directed towards types of investments likely to generate high and quick returns and that these structures hence act against long-ter ...[+++]

5. se félicite de ce que la Commission ait reconnu le financement des entreprises novatrices, en particulier les nouvelles entreprises, à travers la bourse et les capitaux à risque comme un des principaux objectifs du plan d'action; estime toutefois que les mesures proposées pour améliorer l'environnement financier des entreprises à forte croissance sont insuffisantes; souligne que les ressources financières en Europe s'orientent principalement vers les types d'investissement qui sont susceptibles d'apporter des rendements élevés et rapides, de sorte que ces formules ne sont pas favorables à l'investissement à long terme dans l'innovat ...[+++]


12. Notes with satisfaction the introduction of EASDAQ ( European Association of Securities Dealers Automated Quotation) for financing of high tech growth companies;

12. prend acte avec satisfaction de l'introduction de l'EASDAQ (European Association of Securities Dealers Automated Quotation) pour le financement des entreprises de haute technologie aptes à connaître la croissance;


In the large financial markets of London, Frankfurt, Brussels and Paris concrete steps have resulted in the formation of EASDAQ ( European Association of Securities Dealers Automated Quotation) for financing of high tech growth companies.

Sur les grands marchés financiers de Londres, Francfort, Bruxelles et Paris, des démarches concrètes ont abouti à la constitution de l'EASDAQ (European Association of Securities Dealers Automated Quotation) pour le financement des entreprises de haute technologie qui connaissent la croissance.


w