Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crusade for company growth
Fast-growing company
Fast-growth company
Gazelle
Gazelle company
Growth company
Growth stock company
Growth-oriented company
High technology company
High-tech company
High-tech firm
High-technology firm
Strive for company growth
Strive growth of the company
Work hard for company growth

Traduction de «tech growth companies » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fast-growing company | fast-growth company | gazelle company | gazelle

société à forte croissance | société à croissance rapide | société en forte croissance | société en croissance rapide | société gazelle | gazelle


gazelle company | fast-growth company

société en forte croissance | société gazelle | société en croissance rapide | gazelle


growth company

société en pleine croissance [ société à fort potentiel de croissance | société en croissance ]


growth company

société en croissance | société en pleine croissance | société en expansion | société de croissance




crusade for company growth | work hard for company growth | strive for company growth | strive growth of the company

agir en faveur de la croissance de l’entreprise




high technology company | high-tech firm | high-technology firm

entreprise de haute technologie | firme à haute technicité | firme à haute technologie


growth-oriented company

entreprise en quête de croissance


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Building up investment in high-tech, globally competing companies through stable policies will bring jobs and growth to Europe.

Le développement des investissements en faveur d'entreprises de haute technologie capables de faire face à la concurrence mondiale grâce à des politiques stables sera porteur d’emplois et de croissance en Europe.


It specifically targets SMEs *, from hi-tech “gazelles” (companies with high growth potential) to the traditional micro-businesses and family firms which make up a large majority of European enterprises.

Ce programme vise spécifiquement les PME *, depuis les «gazelles» (entreprises à fort potentiel de croissance) de haute technologie jusqu'aux micro-entreprises et entreprises familiales représentant la grande majorité des entreprises européennes.


Higher education in entrepreneurship can boost high-tech and high growth companies by supporting business ecosystems, partnerships and industrial alliances.

La formation à l’entrepreneuriat dans l’enseignement supérieur peut permettre le développement d’entreprises de haute technologie et à forte croissance, grâce au soutien apporté aux écosystèmes d’entreprises, aux partenariats et aux alliances industrielles.


In the riding of Halton, high tech companies tell me they have had to postpone growth and job creation because they simply cannot find enough skilled workers.

Dans la circonscription de Halton que je représente, des dirigeants d'entreprises de haute technologie me disent que, faute d'un nombre suffisant de travailleurs spécialisés, ils ont dû remettre à plus tard leurs plans d'expansion et de création d'emplois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the same time, explosive growth of Kanata driven by successful high tech companies and entrepreneurs has added a dynamic sense of energy, pride and optimism to that historic and beautiful part of Canada.

Par ailleurs, la croissance explosive de Kanata, favorisée par les entreprises de haute technologie et l'esprit d'entreprise de leurs dirigeants, a suscité un regain de dynamisme, de fierté et d'optimisme dans cette belle région historique du Canada.


It specifically targets SMEs *, from hi-tech “gazelles” (companies with high growth potential) to the traditional micro-businesses and family firms which make up a large majority of European enterprises.

Ce programme vise spécifiquement les PME *, depuis les «gazelles» (entreprises à fort potentiel de croissance) de haute technologie jusqu'aux micro-entreprises et entreprises familiales représentant la grande majorité des entreprises européennes.


I know you've been here a number of years, and it's good to see that an old-growth company, an old-growth industry like yours, that's sort of been written off, with all the high-tech sector, is suddenly making a resurgence.

Il est agréable de voir qu'une société de longue date, qu'un secteur de longue date comme le vôtre, qu'on croyait à l'agonie, comparativement au secteur de la haute technologie, reprend soudain du poil de la bête.


Following the creation of EURONEXT [5], which includes a high tech segment, in April 2001 the American NASDAQ acquired majority ownership in EASDAQ, the pan-European exchange for growth companies to become NASDAQ-Europe.

Après la création d'EURONEXT [5], qui possède un segment spécialisé dans les entreprises de haute technologie, le NASDAQ américain a pris une participation majoritaire dans l'EASDAQ, la bourse paneuropéenne des entreprises à forte croissance, qui doit ainsi devenir le NASDAQ-Europe.


Following the creation of EURONEXT [5], which includes a high tech segment, in April 2001 the American NASDAQ acquired majority ownership in EASDAQ, the pan-European exchange for growth companies to become NASDAQ-Europe.

Après la création d'EURONEXT [5], qui possède un segment spécialisé dans les entreprises de haute technologie, le NASDAQ américain a pris une participation majoritaire dans l'EASDAQ, la bourse paneuropéenne des entreprises à forte croissance, qui doit ainsi devenir le NASDAQ-Europe.


Mr. Mintz: When you are in a high-tech situation, a growth company, you may not have any corporate income at that point.

M. Mintz: Dans le secteur de la haute technologie, une compagnie en pleine croissance peut n'avoir absolument aucun revenu pour l'instant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tech growth companies' ->

Date index: 2024-03-24
w