Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ability to find a consensus
Building a Longer Term Approach to Program Integrity
Conduct fact finding
Conduct fact finding mission
Keep records of bridge investigation findings
Perform fact finding activities
Take a longer-term approach
Undertake fact finding

Traduction de «find a longer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Building a Longer Term Approach to Program Integrity

Intégrité des programmes : bâtir une approche à plus long terme


take a longer-term approach

adopter une approche à long terme


ability to find a consensus

aptitude à assurer un consensus


Changing Punishment at the Turn of the Century: Finding a Common Ground

Punir autrement au tournant du siècle : trouver un terrain d'entente


Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production

trouver sa place dans l'architecture de la production


conduct fact finding mission | undertake fact finding | conduct fact finding | perform fact finding activities

faire des constatations


ensure findings of bridge investigations are recorded in writing | record the findings of bridge investigations in writing | ensure written records of the findings of bridge investigations are maintained | keep records of bridge investigation findings

tenir des registres sur les conclusions des enquêtes sur les ponts


Definition: Meets the general criteria for a tic disorder but the tics do not persist longer than 12 months. The tics usually take the form of eye-blinking, facial grimacing, or head-jerking.

Définition: Tic répondant aux critères généraux d'un tic, mais ne persistant pas plus de douze mois. Il s'agit habituellement d'un clignement des yeux, de mimiques faciales, ou de mouvements brusques de la tête.


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If the review finds that those procedures, tests, requirements and test cycles are no longer adequate or no longer reflect actual world emissions, they shall be adapted so as to adequately reflect the emissions generated by real driving on the road.

Si la vérification révèle que ces procédures, essais, exigences et cycles d’essai ne sont plus adéquats ou ne reflètent plus la réalité des émissions au niveau mondial, ils sont adaptés, de manière à refléter correctement les émissions générées par la réalité de la conduite routière.


If the Commission finds that an agency is no longer necessary or that it no longer complies with the principles of sound financial management, it will decide to wind that agency up.

Si la Commission juge qu’une agence exécutive n’est plus nécessaire ou qu’elle n’est plus conforme au principe de bonne gestion financière, elle peut décider de la supprimer.


Financial intermediaries may offer income-contingent repayments, as well as improved terms such as longer grace periods, longer 'repayment holidays' or later maturity, to take into account specific needs of graduates, such as those who subsequently pursue doctoral studies, or to allow graduates more time in which to find employment.

Les intermédiaires financiers peuvent offrir des possibilités de remboursement liées aux revenus, comme un délai de carence plus long, une suspension des remboursements plus longue ou un report de l'échéance, afin de tenir compte des besoins particuliers des diplômés, notamment de ceux qui entreprennent ensuite un doctorat ou afin de donner aux diplômés plus de temps pour trouver un emploi.


I also find it bizarre that Germany of all countries, which benefited so much from solidarity in our distant and more recent common past, is no longer able to lead us away from a debate that is today characterised by egotism and small-mindedness and towards a discussion of why it is right that the Member States in Europe have linked their fate so closely with one another and why the Council and you too, Mr Van Rompuy, no longer succeed in explaining to citizens, whose uncertainty Mr Daul described so well, why it will only be possible to overcome this cri ...[+++]

Il est aussi bizarre, selon moi, que, de tous les pays qui ont tellement profité de la solidarité dans notre passé commun proche ou plus lointain, l’Allemagne ne soit plus capable de nous éloigner d’un débat actuellement caractérisé par l’égotisme et l’étroitesse d’esprit pour nous mener vers un débat qui expliquerait pourquoi les États membres ont bien fait de sceller si étroitement leur destin les uns aux autres ainsi que pourquoi le Conseil et vous aussi, Monsieur Van Rompuy, ne parvenez plus à expliquer aux citoyens, dont les doutes ont été brillamment décrits par M. Daul, pourquoi il ne sera possible de surmonter cette crise qu’en t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We want to stress how important it is that the EU find other, longer-term and more sustainable ways of supporting Guinea-Bissau, since the fisheries agreement with the EU currently accounts for 30% of the country’s GNP.

Nous voulons souligner combien il est important que l’UE trouve d’autres moyens à plus long terme et plus durables de soutenir la Guinée-Bissau, car les accords de pêche avec l’UE représentent actuellement 30 % du PNB du pays.


If the review finds that these are no longer adequate or no longer reflect real world emissions, they shall be adapted so as to adequately reflect the emissions generated by real driving on the road.

Si la vérification montre que ceux-ci ne sont plus adéquats ou ne reflètent plus la réalité des émissions au niveau mondial, ils sont adaptés de manière à refléter correctement les émissions générées par la réalité de la conduite routière.


If the Commission finds that an agency is no longer necessary or that it no longer complies with the principles of sound financial management, it will decide to wind that agency up.

Si la Commission juge qu’une agence exécutive n’est plus nécessaire ou qu’elle n’est plus conforme au principe de bonne gestion financière, elle peut décider de la supprimer.


In order to create quality in work, whereby people are able to remain longer in their jobs without being forced into early retirement, workplaces need to be developed so that people who are not in complete health or not completely capable can also find a place in the world of work.

Pour améliorer la qualité au travail, c'est-à-dire donner aux personnes la possibilité d'occuper plus longtemps leur emploi sans devoir partir en retraite anticipée, il faut créer des emplois permettant aux personnes qui ne sont plus complètement en bonne santé ou qui ne sont plus en plein possession de leurs moyens, de trouver elles aussi leur place dans la vie professionnelle.


This had to be done after I noted that the projects that were initially devised were not or were no longer feasible. I was not very pleased to carry out this enormous reprogramming exercise in the very last months of the previous period, 1994-1999, but I did this so that the money would not be lost and I intend to make sure that we do not find ourselves in the same situation in this period.

Je n'ai pas été très satisfait de cette reprogrammation massive dans les tout derniers mois de la précédente période 1994-1999, mais je l'ai fait pour que l'argent ne soit pas perdu et j'entends faire en sorte qu'au cours de la nouvelle période, on ne se retrouve pas dans la même situation.


I find this point of view worrying for, when I see what has happened to Saddam Hussein, I think that dictators sometimes have a longer lifetime than might be desirable.

Je suis inquiet de ce point de vue car, quand je vois ce qui est arrivé à Sadam Hussein, je crois que les dictateurs ont parfois la vie plus longue qu’on ne le souhaiterait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'find a longer' ->

Date index: 2022-04-24
w