Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
144

Vertaling van "find french-speaking volunteers " (Engels → Frans) :

You could say that it is fairly easy to find French-speaking volunteers in Turin because the city has a natural French background, at least with seniors.

On me dira que c'est très facile à Turin puisque c'est une ville qui est un peu naturellement francophone, en tout cas chez les personnes plus âgées.


You have my assurance that in our discussions with VANOC, we will ensure that there is a substantial cadre of francophone and French-speaking volunteers and employees.

Je vous assure que dans nos discussions avec le COVAN, nous allons nous assurer qu'on prévoit un fort effectif de francophones, chez les bénévoles et les employés.


We also included a segment on active offer in our course that targets over 26,000 employees who work on Sea Island or at YVR, and we are actively recruiting for French speaking volunteers and paid staff.

Nous avons également inclus un segment sur l'offre active dans un cours destiné aux 26 000 employés de l'aéroport, et nous recrutons activement des bénévoles et des employés qui parlent français.


I work in Quebec's Chaudière-Appalache region where we have French-speaking volunteers around our table.

Je travaille dans la région de Chaudière-Appalaches, au Québec, avec des bénévoles francophones, notamment.


They speak mainly English and French, European languages, and they are open to take in many people, even from my own country, who cannot find jobs in Ireland.

On y parle principalement anglais et français, des langues européennes, et on y accepte la venue de nombreuses personnes, y compris de mon pays, qui ne peuvent pas trouver d’emploi en Irlande.


They speak mainly English and French, European languages, and they are open to take in many people, even from my own country, who cannot find jobs in Ireland.

On y parle principalement anglais et français, des langues européennes, et on y accepte la venue de nombreuses personnes, y compris de mon pays, qui ne peuvent pas trouver d’emploi en Irlande.


In New Brunswick , the Committee was told that it is a challenge for francophone military families at CFB Gagetown to find French-speaking family doctors.[144] Ironically, this is the only officially bilingual province in Canada .

Au Nouveau-Brunswick, le Comité a appris qu’il est difficile pour les familles de militaires francophones de la base de Gagetown de trouver des médecins de famille francophones[143]. Or, ironiquement, c’est la seule province officiellement bilingue au Canada.


90% of my visitors do not speak French and when they look, for example, at the evacuation instructions, which are displayed on every ‘totem pole’ or whatever it is called here, they find that they are only in French.

Quatre-vingt-dix pour cent de mes visiteurs ne parlent pas le français, et lorsqu'ils regardent les plans d'évacuation par exemple, qui sont affichés sur chacun de ce que j'appelle des totems, parce que j'ignore le terme qui les désigne ici, ils constatent que ces plans n'existent qu'en langue française.


90% of my visitors do not speak French and when they look, for example, at the evacuation instructions, which are displayed on every ‘totem pole’ or whatever it is called here, they find that they are only in French.

Quatre-vingt-dix pour cent de mes visiteurs ne parlent pas le français, et lorsqu'ils regardent les plans d'évacuation par exemple, qui sont affichés sur chacun de ce que j'appelle des totems, parce que j'ignore le terme qui les désigne ici, ils constatent que ces plans n'existent qu'en langue française.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'find french-speaking volunteers' ->

Date index: 2022-10-02
w