Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «find myself quite » (Anglais → Français) :

– (SK) We have spoken many times in the committees of the European Parliament and at the plenary sittings here in Strasbourg about what is happening in the Congo, and as we describe the situation, I find myself quite unable to reconcile it with the name of the country, which is the Democratic Republic of Congo.

– (SK) Nous nous sommes exprimés à de nombreuses reprises, en commissions du Parlement européen et lors des sessions plénières de Strasbourg, sur la situation au Congo. Telle que nous la décrivons, je ne vois pas en quoi cette situation pourrait correspondre au nom du pays, République démocratique du Congo.


Turning to the Lisbon strategy, let me say quite plainly that I find myself wondering whether this strategy for establishing a competitive economy throughout Europe is just a matter of redistribution by way of the European Budget, or whether certain Member States have particular tasks to perform; I am thinking in particular, Commissioner, of the country from which both you and I come and in which your party shares in the responsibilities of government.

S’agissant de la stratégie de Lisbonne, permettez-moi d’affirmer sans ambages que je me demande si cette stratégie visant à établir une économie compétitive sur tout le territoire européen est une simple question de redistribution par le biais du budget européen ou si certains États membres ont des tâches particulières à accomplir. Je pense tout particulièrement, Madame la Commissaire, au pays dont nous sommes tous deux originaires et au sein duquel votre parti partage les responsabilités gouvernementales.


– (SV) Mr President, I must honestly say that this is the first building I have been in where I often find myself thinking, “How would I get out of here if there were a fire?” It is quite straightforward in certain places, but you cannot get over to the other side if you do not use the narrow bridges with the glass parapets.

- (SV) Monsieur le Président, je dois dire que ce bâtiment est le premier où j'aie séjourné en me demandant régulièrement: "comment vas-tu faire pour sortir de là s'il y a le feu?". Il est entièrement transparent à certains endroits, mais on ne peut pas passer d'un côté à l'autre sans emprunter ces passerelles avec des rambardes de verre.


Hon. Roch Bolduc: Honourable senators, when I was appointed to the Senate, Senator Riel was among the first to give me some advice when he saw my astonishment at finding myself in this place, which was quite partisan at the time.

L'honorable Roch Bolduc: Honorables sénateurs, lorsque je suis arrivé au Sénat, le sénateur Riel fut un des premiers sénateurs qui s'est permis de me glisser des conseils face à mon ahurissement dans un milieu où le degré de partisanerie était alors assez élevé.


[English] Mr. Paul Steckle (Huron-Bruce): Mr. Speaker, I commend my colleague for his dissertation this afternoon on the subject with which I find myself quite familiar.

[Traduction] M. Paul Steckle (Huron-Bruce): Monsieur le Président, je voudrais féliciter le député des propos qu'il a tenus cet après-midi sur un sujet que je connais moi-même assez bien.


I find myself in a good place as I am able to agree with Senator Ringuette and Senator Finley, both on the same day, which is quite amazing.

J'ai de la chance, car je suis d'accord à la fois avec le sénateur Ringuette et le sénateur Finley, le même jour, ce qui est assez extraordinaire.


I find myself agreeing with much of the discussion and the debate that is taking place, in particular when it was stated clearly by the Minister of Justice and echoed by other members that the definition of marriage already has quite a clear definition in common and civil law in this country.

Pour le reste, je suis passablement d'accord avec à peu près tout ce qui a été dit jusqu'ici. Je partage notamment l'avis de la ministre de la Justice et des autres orateurs qui ont repris ses propos: le terme «mariage» est déjà clairement défini dans la common law et dans le droit civil.


Many people, myself included, find it quite scandalous that there are some softwares that do not recognize four numbers for the year and that, despite the fact that the manufacturers were aware of the problem, continued to produce software and microprocessors recognizing only two numbers for the year, which has put the entire world and the governments of every nation in a situation where they have had to devote a great deal of energy and spend a lot of money in order to overcome this obstacle.

Plusieurs personnes, dont moi-même, trouvent scandaleux qu'on ait des logiciels ne prévoyant pas quatre chiffres pour l'année et que, malgré le fait que les manufacturiers étaient au courant, on a continué de produire des logiciels et des microprocesseurs avec deux chiffres pour l'année, ce qui a mis le monde entier et les gouvernements de tous les pays dans une situation où ils doivent déployer beaucoup d'énergie et dépenser de l'argent pour contrer cette difficulté.




D'autres ont cherché : find myself quite     i find     find myself     say quite     often find     often find myself     quite     astonishment at finding     finding myself     which was quite     which i find myself quite     find     which is quite     already has quite     myself included find     many people myself     find it quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'find myself quite' ->

Date index: 2022-06-06
w