I do not think that would be in the best interests of the province of Quebec (1335) When we look a little more closely at this motion tabled by the Bloc Quebecois, we find once again, and it could not be any clearer, that the members of this party are not defending the interests of the people of Quebec in general, but that they are-and I will have the opportunity to come back to this later today-putting forward their own agenda, which is the separation of Quebec.
Je pense que ce n'est pas là l'intérêt du Québec (1335) Je pense que quand vous grattez un peu cette motion des représentants du Bloc québécois, vous y trouvez, encore une fois, d'une façon on ne peut plus claire, une tache qui démontre qu'ils n'agissent pas en fonction des intérêts de l'ensemble de la population québécoise, mais qu'ils agissent-j'aurai l'occasion d'y revenir cet après-midi-qu'ils agissent purement en fonction de leurs intérêts partisans, de leurs intérêts visant la séparation du Québec.