Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «find ourselves facing yet another » (Anglais → Français) :

- (EL) Mr President, we find ourselves facing yet another eccentric proposal by the Commission; with what is no more and no less than a bulldozer policy, it proposes to abolish all duty free shops at land borders between the Community and third countries.

- (EL) Monsieur le Président, nous voici à nouveau devant une proposition extravagante de la Commission; par un moyen qui n’est ni plus ni moins qu’une politique du bulldozer, elle propose la fermeture définitive de tous les comptoirs hors taxes aux frontières terrestres entre la Communauté et les pays tiers.


We're all fairly like-minded in wanting to try to get at a solution that will ensure that all Canadians are protected in the event that we find ourselves facing another pandemic.

C'est ce qui m'arrive. Dans l'ensemble, nous voulons tous trouver une solution pour protéger les Canadiens en cas de nouvelle pandémie.


I was there – not yet in office as it were – but serving as a humble finance minister. At the time, Luxembourgers didn't find me humble at all, but that's another story.

J'étais là à l'époque – certes pas dans les mêmes fonctions, mais plus modestement en tant que ministre des Finances; je ne passais pas du tout pour modeste aux yeux de la plupart des Luxembourgeois, mais c'est une autre histoire.


Of course, we are going to have another ministerial meeting in Prague in May, and again we are going to try and force a possible conclusion, but I think we are still going to find ourselves facing this challenge.

Bien entendu, nous aurons une autre réunion ministérielle à Prague en mai et, cette fois encore, nous nous efforcerons de formuler une conclusion éventuelle.


But until countries achieve meaningful economic reform, we will soon find ourselves in yet another debate on the inflated importance of the pact.

D’ici à ce que les États membres adoptent une réforme économique intelligente, nous nous retrouverons dans un autre débat, celui sur l’importance accrue du pacte.


Notes that the cooperation mechanisms introduced by Directive 2009/28/EC on the promotion of the use of energy from renewable sources have, to date, not yet been very much used, but that a number of cooperation schemes are being planned; points to the Commission’s findings indicating that better use of the existing scope for cooperation could bring considerable benefits, such as boosting trade; welcomes the Commission’s declared intention to draw up guidelines on cooperation within the EU, which set out how the cooperation mechanism ...[+++]

constate que les mécanismes de coopération mis en place par la directive 2009/28/CE relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables n'ont été que peu utilisés jusqu'ici, mais que plusieurs de ces mécanismes sont en cours de planification; renvoie aux conclusions de la Commission selon lesquelles une meilleure utilisation des possibilités de coopération existantes pourrait apporter des avantages considérables, tels qu'une intensification du commerce; se félicite de l'annonce de la Commission d'élaborer des orientations relatives à la coopération au sein de l'Union européenne, lesquelles m ...[+++]


Real policy-making and real work require real money if we are not to find ourselves building yet more Potemkin villages, frustrating workers, and throwing sand in the public’s face.

La politique réelle et le travail réel requièrent des moyens financiers réels si nous ne voulons pas construire d’autres villages Potemkine, frustrer les travailleurs et jeter de la poudre aux yeux des citoyens.


Coming as I do from a tradition where parliament is the guarantor of safeguards and freedoms of individuals, I therefore find this report yet another exercise in increasing the power of the Community institutions, with no thought for what the legislation is trying to achieve.

Élevé dans une tradition démocratique dans laquelle le parlement est le garant de la protection et des libertés individuelles, je ne vois dans ce rapport qu'un nouvel exercice visant à accroître les prérogatives des institutions communautaires, sans la moindre considération pour ce que la législation apportera aux citoyens.


Consequently, faced with such a decision, according to the bill - forget that the amendment has been passed - we would find ourselves faced with potentially analogous situations to that of Mr. Ng.

Par conséquent, devant une décision semblable, selon le projet de loi, oubliez comme vous le dites que l'amendement soit adopté, nous nous retrouverions devant des situations potentiellement analogues à celle de M. Ng.


Senator Joyal: So we would not find ourselves facing a grievance or another procedure like that?

Le sénateur Joyal : On ne pourrait donc pas se retrouver face à un grief ou une procédure de ce genre?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'find ourselves facing yet another' ->

Date index: 2024-09-24
w