Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bad and doubtful debts
Bad debt reserve
Conduct fact finding
Conduct fact finding mission
Doubtful account
Doubtful debt
Find that...
Keep records of bridge investigation findings
Obsessional
Obsessive-compulsive
Perform fact finding activities
Personality
Provision for bad and doubtful debts
Provision for bad debts
Provision for doubtful debts
Receivable doubtful accounts
Reserve for doubtful debts
Undertake fact finding

Vertaling van "finds that doubts " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bad debt reserve | provision for bad and doubtful debts | provision for bad debts | provision for doubtful debts | reserve for doubtful debts

provision pour créances douteuses | réserve pour créances douteuses


bad and doubtful debts | doubtful account | doubtful debt

créances douteuses


ensure findings of bridge investigations are recorded in writing | record the findings of bridge investigations in writing | ensure written records of the findings of bridge investigations are maintained | keep records of bridge investigation findings

tenir des registres sur les conclusions des enquêtes sur les ponts


conduct fact finding mission | undertake fact finding | conduct fact finding | perform fact finding activities

faire des constatations


find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production

trouver sa place dans l'architecture de la production


doubtful debt | receivable doubtful accounts

créance douteuse


Definition: Personality disorder characterized by feelings of doubt, perfectionism, excessive conscientiousness, checking and preoccupation with details, stubbornness, caution, and rigidity. There may be insistent and unwelcome thoughts or impulses that do not attain the severity of an obsessive-compulsive disorder. | Personality (disorder):compulsive | obsessional | obsessive-compulsive

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive




Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Where the Commission, after a preliminary examination, finds that doubts are raised as to the compatibility with the internal market of a notified measure, it shall decide to initiate proceedings pursuant to Article 108(2) TFEU (‘decision to initiate the formal investigation procedure’).

4. Si la Commission constate, après un examen préliminaire, que la mesure notifiée suscite des doutes quant à sa compatibilité avec le marché intérieur, elle décide d'ouvrir la procédure prévue à l'article 108, paragraphe 2, du TFUE (ci-après dénommée «décision d'ouvrir la procédure formelle d'examen»).


84. Notes with concern that the Court of Auditors' findings cast doubt on the Commission's effectiveness in managing public money, and calls on the Commission to report to the discharge authority what are the reasons behind this situation, and what means it employs and/ or has envisaged to introduce in order to prevent such and similar failures;

84. observe avec préoccupation que les conclusions de la Cour des comptes remettent en cause l'efficacité de la Commission dans sa gestion des fonds publics et invite la Commission à adresser à l'autorité de décharge un rapport expliquant les raisons de cette situation ainsi que les mesures qu'elle prend, ou qu'elle envisage de prendre, pour que de telles défaillances ne se produisent plus à l'avenir;


84. Notes with concern that the Court of Auditors' findings cast doubt on the Commission's effectiveness in managing public money, and calls on the Commission to report to the discharge authority what are the reasons behind this situation, and what means it employs and/ or has envisaged to introduce in order to prevent such and similar failures;

84. observe avec préoccupation que les conclusions de la Cour des comptes remettent en cause l'efficacité de la Commission dans sa gestion des fonds publics et invite la Commission à adresser à l'autorité de décharge un rapport expliquant les raisons de cette situation ainsi que les mesures qu'elle prend, ou qu'elle envisage de prendre, pour que de telles défaillances ne se produisent plus à l'avenir;


3. Where the Commission finds that, where appropriate following modification by the Member State concerned, the doubts as to the compatibility of the notified measure with the internal market have been removed, it shall decide that the aid is compatible with the internal market (‘positive decision’).

3. Lorsque la Commission constate, le cas échéant après modification par l'État membre concerné, que les doutes concernant la compatibilité de la mesure notifiée avec le marché intérieur sont levés, elle décide que l'aide est compatible avec le marché intérieur (ci-après dénommée «décision positive»).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Where the Commission, after a preliminary examination, finds that no doubts are raised as to the compatibility with the internal market of a notified measure, in so far as it falls within the scope of Article 107(1) TFEU, it shall decide that the measure is compatible with the internal market (‘decision not to raise objections’).

3. Si la Commission constate, après un examen préliminaire, que la mesure notifiée, pour autant qu'elle entre dans le champ de l'article 107, paragraphe 1, du TFUE, ne suscite pas de doutes quant à sa compatibilité avec le marché intérieur, elle décide que cette mesure est compatible avec le marché intérieur (ci-après dénommée «décision de ne pas soulever d'objections»).


Within two months after receiving a notification, where the Commission finds that the decision of the regulatory authority raises serious doubts as to its compatibility with Articles 7(1), 7a or 7b(2) it shall decide to initiate proceedings.

Dans les deux mois qui suivent la réception d’une notification, si la Commission constate que la décision de l’autorité de régulation soulève des doutes sérieux quant à sa compatibilité avec les dispositions de l’article 7, paragraphe 1, de l’article 7 bis ou de l’article 7 ter, paragraphe 2, elle décide d’engager une procédure.


(DE) In the latter case, that is certainly true, but the idea that, in future, everything serving to combat terrorism will be dealt with in accordance with a codecision procedure, is something I find highly doubtful, since this is an area in which the Council’s decisions must be unanimous.

(DE) Dans ce dernier cas, c’est certainement vrai, mais l’idée qu’à l’avenir tout ce qui sert à combattre le terrorisme passe en procédure de codécision est un aspect dont je doute fortement, puisqu’il s’agit d’un domaine pour lequel les décisions du Conseil doivent être unanimes.


2. From a point of view of parliamentary oversight, clear objectives and transparency the draftsman finds this doubtful although it will be for the lead committees to evaluate.

2. Du point de vue du contrôle parlementaire, de la clarté des objectifs et de la transparence, le rapporteur pour avis trouve la méthode sujette à caution, même si c'est aux commissions compétentes au fond qu'il appartiendra d'en juger.


3. If, after the deadline referred to in paragraph 2 has expired, the Commission finds that doubts as to compliance remain, it shall suspend, in whole or in part, fishing activities or landings of catches by certain categories of vessel or in certain ports, regions or areas.

3. Si, à l'expiration du délai visé au paragraphe 2, la Commission constate que des doutes subsistent sur le respect des règles, elle suspend totalement ou partiellement les activités de pêche ou les débarquements des captures de certaines catégories de navires ou dans certains ports, régions ou zones.


As a rule it is for each Member State to find that balance, but there is no doubt something to be said for there being no major divergence between Member States as regards the decision to prosecute at least such offences as are harmonised in Europe.

En règle générale, la recherche de cet équilibre relève de chaque Etat membre mais on pourrait envisager qu'au moins pour les infractions harmonisées au niveau de l'Union il n'y ait pas de divergence sensible entre les Etats membres en ce qui concerne l'engagement des poursuites.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finds that doubts' ->

Date index: 2022-01-19
w