Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finish the task that riel began many " (Engels → Frans) :

It is a priority to complete the task that began so many years ago in Canada.

Il est prioritaire de terminer la tâche entreprise il y a de si nombreuses années au Canada.


He was working to build a society where his people could contribute to the important decisions that confront us all in building a better future (1140 ) The federal approach to self-government, which I outlined earlier in my speech, of working together with the Metis people and off reserve aboriginal people will finally begin to finish the task that Riel began many years ago.

Il s'efforçait de bâtir une société dans laquelle son peuple prendrait part aux importantes décisions que nous avons tous à prendre pour bâtir un meilleur avenir (1140) Grâce à l'approche que le gouvernement fédéral a adoptée touchant l'autonomie gouvernementale, consistant à travailler avec les Métis et avec les autochtones vivant hors des réserves, nous pourrons enfin terminer la tâche que Louis Riel avait entreprise il y a plus d'un siècle.


During the last six months, the Presidency has finished a task that began a long time before the Spanish Presidency and, together with Mr Buttiglione and all of the Italian delegation, it has allowed us, for everyone’s benefit, to bring this story to a close.

Au cours des six derniers mois, la présidence a mené à terme une tâche entamée bien avant la présidence espagnole et, avec M. Buttiglione et l’ensemble de la délégation italienne, elle nous a permis, dans l’intérêt de tous, de mettre un point final à cette histoire.


I believe that enlargement will not only favour the prosperity and economic growth of the candidate countries and, by extension, that of the current Member States of the Union, but will, above all, also provide a guarantee of peace and stability in Europe and thereby offer the European Union the opportunity to finish the task of ensuring peace in Europe, which began fifty years ago.

Car je suis d'avis que l'élargissement ne favorisera pas seulement la prospérité et la croissance économique des pays candidats et, par extension, celle des membres actuels de l'Union, mais qu'il constitue par-dessus tout une garantie de paix et de stabilité pour le continent européen et, par conséquent, l'occasion pour l'Union européenne d'achever le travail de pacification entamé il y a maintenant cinquante ans.


I have tried to take advice from as many sources as possible, but in the final analysis the Government of Canada made the decision to extend the Somalia commission of inquiry for a third time and to ask it to please report by the end of June, which would be in excess of two years after it began an inquiry that was scheduled to finish in December 1995.

Je me suis efforcé d'obtenir des avis du plus grand nombre de sources possibles. Au bout du compte, le Gouvernement du Canada a décidé de prolonger le mandat de la commission d'enquête une troisième fois, tout en demandant à celle-ci de déposer son rapport d'ici la fin de juin, soit plus de deux ans après avoir amorcé ses travaux qui, à l'origine, devaient prendre fin en décembre 1995.


Thereafter, I began to consider the response in the other place to the commission report - a five-year, massive study focusing many of our best minds on a single task, which one political scientist called a " world-setting precedent" and which Ovide Mercredi, National Chief of the Assembly of First Nations, called the " last, best chance that we have in this century to establish a new relationship with aboriginal peoples" .

J'ai donc commencé à examiner la réponse de l'autre endroit au rapport de la commission, une étude massive étalée sur cinq ans qui a mis à contribution un bon nombre de nos plus brillants esprits sur un sujet unique. Un politicologue a qualifié cette initiative de «précédent mondial», tandis que le chef national de l'Assemblée des Premières nations, M. Ovide Mercredi, y voyait «la dernière véritable chance au cours de ce siècle de redéfinir les rapports avec les peuples autochtones».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finish the task that riel began many' ->

Date index: 2025-01-13
w