Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "firms—we actually fell even further " (Engels → Frans) :

That gap has been essentially maintained, and except in one area, an area we found critical for productivity growth—the communications high-tech equipment sector, the LANs, the computers, and all of that within these firms—we actually fell even further behind.

L'écart s'est maintenu, sauf dans un secteur, un secteur que nous considérons crucial pour la croissance de la productivité—à savoir, celui du matériel de haute technologie, des communications, des réseaux locaux, des ordinateurs, et tous les éléments associés à ces entreprises—où nous avons pris encore plus de recul.


In Spain and Portugal, on the other hand, productivity fell even further behind.

En Espagne et au Portugal, en revanche, la productivité a encore régressé.


The establishment of a backstop will reinforce even further the confidence in the European banking system and actions taken by the Single Resolution Board. In turn, this would actually reduce the likelihood of a situation materialising in which the backstop would be called on.

La création d'un filet de sécurité renforcera davantage la confiance dans le système bancaire européen et dans les mesures prises par le Conseil de résolution unique, ce qui réduira de fait le risque que se présente une situation nécessitant d'y faire appel.


These market gaps stem, at root, from uncertainties, information asymmetries and the high costs of attempting to address these issues: recently established firms have too short a track record to satisfy potential lenders, even established firms often cannot provide enough information, and at the start of an RI investment it is not at all certain whether the efforts undertaken will actually result in a successful innovation.

Ces lacunes au niveau du marché proviennent à l'origine d'incertitudes, d'asymétries sur le plan de l'information et du coût élevé des démarches visant à y remédier: les entreprises de création récente n'ont pas suffisamment fait leurs preuves pour convaincre les bailleurs de fonds potentiels, et même les entreprises de création plus ancienne ne sont souvent pas à même de fournir suffisamment d'informations. Rien ne permet par ailleurs de garantir, lorsqu'un investissement est consenti pour des activités de recherche et d'innovation, que les efforts réalisés déboucheront effectivement sur une innovation porteuse.


These market gaps stem, at root, from uncertainties, information asymmetries and the high costs of attempting to address these issues: recently established firms have too short a track record to satisfy potential lenders, even established firms often cannot provide enough information, and at the start of an RI investment it is not at all certain whether the efforts undertaken will actually result in a successful innovation.

Ces lacunes au niveau du marché proviennent à l'origine d'incertitudes, d'asymétries sur le plan de l'information et du coût élevé des démarches visant à y remédier: les entreprises de création récente n'ont pas suffisamment fait leurs preuves pour convaincre les bailleurs de fonds potentiels, et même les entreprises de création plus ancienne ne sont souvent pas à même de fournir suffisamment d'informations. Rien ne permet par ailleurs de garantir, lorsqu'un investissement est consenti pour des activités de recherche et d'innovation, que les efforts réalisés déboucheront effectivement sur une innovation porteuse.


I am firmly convinced that new media services such as mobile TV and video-on-demand will stimulate and enhance the market for rich European content offers even further”.

Je suis intimement convaincue que les nouveaux services audiovisuels, comme la télévision mobile et la vidéo à la demande, stimuleront le marché et l’ouvriront encore davantage aux offres de contenus européens intéressants».


In rural areas, where the practice of resource sharing is even more prevalent, the cost would skyrocket even further (1800) You can see why we urge the government to make a clear, firm, long-term commitment to making this program work.

Dans les zones rurales, où l'échange de ressources est encore plus courant, les coûts seraient exorbitants (1800) Vous comprendrez pourquoi nous exhortons le gouvernement à prendre l'engagement à long terme, clair et ferme, d'assurer le bon fonctionnement du programme; en fait, nous croyons même que celui-ci devrait être élargi.


In order to clarify who is actually a major holder of shares or other financial instruments in the same issuer throughout the Community, parent undertakings should not be required to aggregate their own holdings with those managed by undertakings for collective investment in transferable securities (UCITS) or investment firms, provided that such undertakings or firms exercise voting rights independently from their parent undertakings and fulfil certain further conditions.

Pour déterminer clairement qui est effectivement un détenteur important d'actions ou d'autres instruments financiers du même émetteur dans toute la Communauté, les sociétés mères ne devraient pas être tenues d'agréger leurs propres participations avec celles gérées par des organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) ou des entreprises d'investissement, pour autant que ces organismes et entreprises exercent leurs droits de vote indépendamment de leur société mère et remplissent certaines autres conditions.


Mrs Scrivener was at pains to point out that the Commission would remain determined to improve wherever necessary the tax reform introduced on 1 January 1993 by minimizing the red-tape facing firms and, with this view in mind, would step up even further its consultations with all those involved.

Améliorer là où c'est nécessaire la réforme fiscale introduite depuis le 1er janvier 1993 en réduisant au maximum les formalités et charges administratives des entreprises, telle a été et continue à être la volonté de la Commission qui à cette fin veillera à intensifier encore davantage la concertation avec toutes les parties intéressées", a tenu à souligner Madame SCRIVENER.


The fact is that we already have a very robust temporary foreign worker program in this province, accelerating it will give a gift to certain construction firms who want to drive down wages even further in the next construction boom, which we are in already.

Le fait est que nous avons déjà un programme de travailleurs étrangers temporaires très solide dans cette province, et son accélération va représenter un cadeau pour certaines entreprises de construction qui veulent faire baisser les salaires encore davantage, même au cours du prochain boum de la construction qui a déjà commencé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'firms—we actually fell even further' ->

Date index: 2022-08-31
w